광고

bibliopegy

책 제본; 책을 묶는 예술

bibliopegy 어원

bibliopegy(n.)

"the art of book-binding," 1835년, biblio- "책" + 그리스어 pegia, pegnynai "고정하다, 단단히 하다; 뻣뻣하게 만들다"에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *pag- "고정하다"에서. 관련: Bibliopegic; bibliopegist.

연결된 항목:

단어 형성 요소로, "책" 또는 때때로 "성경"을 의미합니다. 이는 그리스어 biblion에서 유래되었으며, "종이, 두루마리"를 뜻하고, 더 큰 작품의 한 부분으로서 "책"을 지칭하는 일반적인 단어이기도 합니다. 원래는 byblos에서 유래된 축소형으로, "이집트 파피루스"를 의미합니다. 이는 아마도 이집트 파피루스가 그리스로 수출되던 페니키아 항구인 Byblos에서 유래했을 가능성이 높습니다 (현재 레바논의 제빌). 이러한 의미의 발전은 parchment와 비교할 수 있습니다. 또는 지명 자체가 그리스어에서 유래되었을 수도 있으며, 이 경우에는 아마도 이집트어에서 유래했을 것입니다. Bible과 비교해 보세요. 라틴어 liber (자세한 내용은 library를 참조)와 영어 book도 궁극적으로 식물과 관련된 단어에서 유래되었습니다.

또한 *pak-는 "묶다"라는 의미의 원시 인도유럽어 어근입니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: Areopagus, appease, appeasement, compact (형용사 "집중된"), compact (명사1 "합의"), fang, impact, impale, impinge, newfangled, pace (전치사 "허락을 받고"), pacific, pacify, pact, pagan, page (명사1 "종이 한 장"), pageant, pale (명사 "한계, 경계, 제약"), palette, palisade, patio, pawl, pax, pay, peace, peasant, pectin, peel (명사2 "삽 모양 도구"), pole (명사1 "말뚝"), propagate, propagation, travail, travel.

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 pasa- "끈, 밧줄", pajra- "단단한, 견고한"; 아베스타어 pas- "속박하다"; 그리스어 pegnynai "고정하다, 단단히 하다, 굳게 하다", pagos "정상, 절벽, 바위 언덕"; 라틴어 pangere "고정하다, 묶다", pagina "기둥", pagus "지구, 지역"; 슬라브어 paž "나무로 된 칸막이"; 고대 영어 fegan "연결하다", fon "잡다, 붙잡다".

    광고

    bibliopegy 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bibliopegy 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bibliopegy

    광고
    인기 검색어
    광고