광고

impale

꽂다; 찌르다; 관통하다

impale 어원

impale(v.)

1520년대, "말뚝으로 둘러싸다, 울타리 치다" (19세기까지 전문적인 용도로 계속 사용된 의미), 프랑스어 empaler 또는 중세 라틴어 impalare "말뚝에 찔러넣다"에서 유래, 동화된 형태의 in- "안으로, 안에" (인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서) + 라틴어 palus "말뚝, 지지대, 고정물; 목재 기둥, 폴" (인도유럽조어 *pak-slo-, 뿌리 *pag- "고정하다"에서)에서 유래. "뾰족한 말뚝으로 찌르다" (고문이나 사형으로서)의 의미는 1610년대에 처음 기록됨. 관련: Impaled; impaling.

연결된 항목:

1590년대에 "말뚝으로 둘러싸는 행위"라는 의미로 사용되었으며, 이는 impale (동사)와 -ment의 결합에서 유래했어요. 아마도 프랑스어 empalement의 모델을 따른 것일 수도 있습니다. 과거 영어에서는 종종 empalement로 철자되기도 했죠. 1620년대부터는 고문이나 처벌 방법을 가리키는 데 사용되었습니다.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "안에"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음의 단어들에 모두 또는 일부로 포함될 수 있습니다: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "in; into;" en- (2) "near, at, in, on, within;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "into, in, on, upon;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (형용사) "친밀한, 매우 친숙한;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 antara- "내부의"; 고대 그리스어 en "안에," eis "안으로," endon "내부에"; 라틴어 in "안에, 안으로," intro "내부로," intra "안쪽, 내부에"; 고대 아일랜드어 in, 웨일스어 yn, 고대 슬라브어 on-, 고대 영어 in "안에, 안으로," inne "내부에, 안쪽에."

또한 *pak-는 "묶다"라는 의미의 원시 인도유럽어 어근입니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: Areopagus, appease, appeasement, compact (형용사 "집중된"), compact (명사1 "합의"), fang, impact, impale, impinge, newfangled, pace (전치사 "허락을 받고"), pacific, pacify, pact, pagan, page (명사1 "종이 한 장"), pageant, pale (명사 "한계, 경계, 제약"), palette, palisade, patio, pawl, pax, pay, peace, peasant, pectin, peel (명사2 "삽 모양 도구"), pole (명사1 "말뚝"), propagate, propagation, travail, travel.

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 pasa- "끈, 밧줄", pajra- "단단한, 견고한"; 아베스타어 pas- "속박하다"; 그리스어 pegnynai "고정하다, 단단히 하다, 굳게 하다", pagos "정상, 절벽, 바위 언덕"; 라틴어 pangere "고정하다, 묶다", pagina "기둥", pagus "지구, 지역"; 슬라브어 paž "나무로 된 칸막이"; 고대 영어 fegan "연결하다", fon "잡다, 붙잡다".

    광고

    impale 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    impale 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of impale

    광고
    인기 검색어
    광고