광고

retraction

철회; 취소; 철수

retraction 어원

retraction(n.)

14세기 후반, retraccioun이라는 단어가 등장했어요. 이는 "의견의 철회"라는 의미로, 라틴어 retractionem (주격 retractio)에서 유래했죠. 이 라틴어는 "뒤로 물러남, 주저함, 거부"라는 뜻으로, retractare "취소하다, 철회하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다. 여기서 re-는 "뒤로"라는 의미 (자세한 내용은 re-를 참고하세요)이고, tractere는 "강제로 끌다"라는 뜻으로, trahere "끌다"의 반복형이죠 (더 자세한 내용은 tract (n.1)에서 확인할 수 있습니다).

원래 이 단어는 성 아우구스티누스의 저서 제목으로 사용되었어요. 그의 이전 저작들을 수정한 책의 제목이었죠 ("Retraciones"). 15세기 초반에는 "철회 또는 물러남"이라는 일반적인 의미로 사용되기 시작했어요. 그리고 1540년대부터는 "오류를 인정하며 의견을 철회하는 것"이라는 의미로도 쓰이게 되었죠.

연결된 항목:

[area], 15세기 중반, "범위, 연속된 경과 또는 지속," 구문 tract of time "시간의 기간 또는 경과" (현재는 사용되지 않음)에서 유래, 라틴어 tractus "진로, 진행, 움직임, 기차 또는 경로, 확장된 공간, 지속"에서 기원, 어원적으로는 "끌어내기 또는 끌어당기기"라는 의미, trahere "끌다, 당기다"의 어간에서 유래. 이는 [Watkins]에 따르면 인도유럽조어 뿌리 *tragh- "끌다, 끌고 가다, 움직이다" (슬로베니아어 trag "흔적, 자취," 중세 아일랜드어 tragud "썰물"의 출처)에서 유래했으며, 변형 형태 *dhragh-일 수도 있다; drag (v.)를 참조. traittrace (n.1)와 비교.

영어에서 "무한한 범위, 땅이나 물의 연장"이라는 의미는 1550년대에 기록됨. 라틴어 tractus는 "영토, 구역, 토지의 지역"이라는 의미도 가졌다. 특정 미국 의미인 "개발을 위한 토지"는 1912년부터 기록되었으며, tract housing은 1953년부터 입증됨.

또한 1680년대에 해부학에서 신체의 특정 기능(소화, 호흡 등)을 가진 영역을 지칭하는 데 사용됨.

15세기 초, retracten, "되돌리다, 안으로 끌어당기다, 흡수하다"는 고대 프랑스어 retracter (14세기)와 라틴어 retractus, retrahere의 과거 분사 "되돌리다"에서 직접 유래됨 (참조 retraction).

"철회하다, 재진술하다, 되돌리다" (제안, 선언 등을)라는 의미는 1540년대부터 증명되며, 아마도 retraction에서 유래된 형태일 가능성이 있음. 신체 부위 등에 대해 "뒤로 물러나거나, 수축하거나, 안으로 끌어당기다"는 1660년대. 관련: Retracted; retracting.

이 접두사는 "뒤로, 원래 장소로 돌아가는" 의미를 가지고 있으며, 또한 "다시, 새롭게, 한 번 더"라는 뜻과 함께 "무효화"나 "역행"의 개념도 전달합니다 (아래의 의미 발전 과정을 참조). 이 형태는 약 1200년경에 나타났으며, 고대 프랑스어 re-와 라틴어 re-에서 유래되었습니다. 라틴어에서 re-는 '다시', '뒤로', '새롭게', '반대에 대하여'라는 의미의 불가분 접두사였습니다.

Watkins (2000)는 이 접두사를 "라틴어 결합형으로, 인도유럽어 *wret-에서 유래했을 가능성이 있는 *wert-의 변형 '돌리다'에서 파생된 것"이라고 설명합니다. De Vaan은 이 접두사의 '유일하게 받아들여질 수 있는 어원'은 2004년의 설명으로, 인도유럽어 *ure '뒤로'에서 뿌리를 재구성한 것이라고 주장합니다.

초기 라틴어에서 이 접두사는 모음이나 h- 앞에서 red-로 변형되었으며, 이는 redact, redeem, redolent, redundant, redintegrate, 그리고 변형된 형태인 render (v.)에서 여전히 볼 수 있습니다. 프랑스어와 이탈리아어에서 유래된 일부 영어 단어에서는 re-ra-로 나타나며, 뒤따르는 자음이 종종 반복되는 경향이 있습니다 (예: rally (v.1)).

"뒤로"라는 다양한 의미 덕분에 re-는 폭넓은 의미 범위를 가집니다: "되돌리기", "반대", "이전 상태로의 복원", "반대 상태로의 전환" 등입니다. "다시"라는 확장된 의미에서 re-는 "행동의 반복"을 나타내게 되었고, 이 의미로 영어에서 매우 일반적인 형성 요소로 사용됩니다. 옥스포드 영어 사전은 "이 접두사의 사용으로 인해 발생하는 모든 형태를 완전히 기록하는 것은 불가능하다"고 적고, "그 수는 사실상 무한하다"라고 덧붙입니다.

종종 단순히 강조의 역할을 하며, 프랑스어와 라틴어에서 유래된 오래된 단어들에서는 re-의 정확한 의미가 잊히거나, 이차적인 의미로 변형되거나, 인식할 수 없을 정도로 약화되어 명확한 의미를 가지지 않게 됩니다 (receive, recommend, recover, reduce, recreate, refer, religion, remain, request, require). 19세기 revamp와 비교해 보세요.

중세 영어에서는 이러한 단어들이 현대보다 더 많이 사용된 것으로 보이며, 예를 들어 recomfort (v.) '위로하다, 격려하다', recourse (n.) '과정, 방법, 경로' 등이 있습니다. 중세 영어에서 Recover는 '얻다, 획득하다' (행복, 왕국 등)라는 의미로도 사용되었으며, 반드시 무언가를 되찾는다는 개념은 없었습니다. 또한 '우위를 차지하다, 극복하다, 도달하다'라는 의미로도 쓰였으며, 법적 맥락에서 recovery가 '판결이나 법적 절차를 통해 (재산을) 얻다'라는 의미로 사용된 점도 주목할 만합니다.

음운 변화와 강세 이동으로 인해, re-는 때때로 접두사로서의 정체성을 완전히 잃기도 합니다 (rebel, relic, remnant, restive, rest (n.2) '나머지', rally (v.1) '모으다' 등). 일부 단어에서는 re-r-로 축약되기도 하며, 이는 ransom (단어 redemption의 이중형), rampart 등에서 볼 수 있습니다.

중세 영어부터 이 접두사는 라틴어뿐만 아니라 게르만어 요소로부터 파생된 단어 형성에도 사용되었습니다 (rebuild, refill, reset, rewrite). 이는 고대 프랑스어에서도 사용되었으며 (regret, regard, reward 등), 그 흔적은 오늘날까지 남아 있습니다.

Prefixed to a word beginning with e, re- is separated by a hyphen, as re-establish, re-estate, re-edify, etc. ; or else the second e has a dieresis over it: as, reëstablish, reëmbark, etc. The hyphen is also sometimes used to bring out emphatically the sense of repetition or iteration : as, sung and re-sung. The dieresis is not used over other vowels than e when re is prefixed : thus, reinforce, reunite, reabolish. [Century Dictionary, 1895]
e로 시작하는 단어 앞에 접두사 re-가 올 경우, 하이픈으로 분리됩니다. 예를 들어 re-establish, re-estate, re-edify 등이 있습니다. 또는 두 번째 e에 다이레시스가 붙어 reëstablish, reëmbark와 같이 표기되기도 합니다. 하이픈은 반복이나 반복적 의미를 강조하기 위해 사용되며, 예를 들어 sungre-sung에서 볼 수 있습니다. 다이레시스는 e 이외의 모음에는 사용되지 않으며, 따라서 reinforce, reunite, reabolish와 같이 표기됩니다. [Century Dictionary, 1895]
    광고

    retraction 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    retraction 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of retraction

    광고
    인기 검색어
    광고