Publicidade

Significado de cap

tampa; boné; capuz

Etimologia e História de cap

cap(n.)

No final do inglês antigo, cæppe significava "capuz, cobertura para a cabeça, capa." Esse termo é um empréstimo geral do germânico, comparável ao frísio antigo e ao médio holandês kappe, e ao alto alemão antigo chappa. Sua origem remonta ao latim tardio cappa, que designava "uma capa, manto com capuz" (daí o espanhol capa, o francês antigo cape e o francês moderno chape). A etimologia exata é incerta, mas pode ser uma forma abreviada de capitulare, que significava "cobertura para a cabeça," derivada do latim caput, que significa "cabeça" (originário da raiz indo-europeia *kaput-, também "cabeça").

Inicialmente, no latim tardio, a palavra parecia referir-se a "uma cobertura para a cabeça feminina," mas com o tempo esse significado foi se transferindo para "capuz de uma capa" e, eventualmente, para "capa" em si, embora os diferentes sentidos tenham coexistido. O inglês antigo incorporou duas formas desse termo latino tardio: uma que significava "cobertura para a cabeça" e outra que se referia a "vestimenta eclesiástica" (veja cape (n.1)). Em muitas línguas românicas, um diminutivo de cappa se tornou a palavra comum para "cobertura de cabeça," como no francês chapeau.

No inglês, o significado "cobertura de cabeça macia, pequena e ajustada" surgiu no início do século XIII, inicialmente para mulheres. Esse uso se expandiu para os homens no final do século XIV e, a partir do século XV, passou a designar qualquer cobertura semelhante a um capuz, como em hubcap. A acepção "dispositivo contraceptivo" apareceu em 1916.

O significado "peça de cobre em forma de capuz, revestida de pólvora e usada para disparar uma arma de fogo" data de 1825, dando origem a cap-gun (1855). Esse termo foi estendido para as tiras de papel utilizadas em pistolas de brinquedo em 1872, com cap-pistol registrado em 1879.

No uso figurado, thinking cap (1839) se refere a um "capuz de reflexão" (a expressão considering cap é da década de 1650). Cap and bells (1781) era o símbolo de um bobo da corte, enquanto cap and gown (1732) designava a vestimenta de um acadêmico. A expressão set one's cap at ou for (1773) significa "tomar medidas para conquistar a atenção ou o afeto de alguém," geralmente referindo-se a uma mulher que busca a corte de um homem.

cap(v.)

Por volta de 1400, a expressão "cobrir com uma tampa" surgiu a partir de cap (substantivo). O sentido de "cobrir como se fosse uma tampa" apareceu por volta de 1600. Na década de 1580, ganhou um significado figurado, que é "completar, consumar, levar a um clímax". Já a ideia de "superar, ultrapassar, se destacar" surgiu em 1821. Relacionados: Capped; capping. A expressão cap verses (década de 1610) referia-se a "citar alternadamente versos que começavam com a mesma letra com que o último terminava."

The capping of Latin verses is a common game in classical schools. No verse may be used twice, and no hesitation or delay is permitted; so that a moderate proficiency in the game supposes several thousand verses arranged in the memory alphabetically. [Century Dictionary, 1895]
O jogo de captação de versos latinos é bastante comum em escolas clássicas. Nenhum verso pode ser repetido, e nenhuma hesitação ou atraso é permitido; assim, um domínio moderado do jogo exige que se tenha na memória vários milhares de versos organizados alfabeticamente. [Century Dictionary, 1895]

Entradas relacionadas

"manto sem mangas, cobertura circular para os ombros," um estilo espanhol, final do século XVI, do francês cape, do espanhol capa, do latim tardio cappa "manto com capuz" (veja cap (n.), que é um gibão). No final do inglês antigo havia capa, cæppe "manto com capuz," diretamente do latim.

também cap-stone, a pedra mais alta ou de acabamento em uma construção, década de 1680, derivado de cap + stone (substantivo). O uso mais antigo é no sentido figurado.

Publicidade

Tendências de " cap "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "cap"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cap

Publicidade
Tendências
Publicidade