Publicidade

Significado de cobalt

cobalto; metal de cor azulada; elemento químico com símbolo Co

Etimologia e História de cobalt

cobalt(n.)

Na década de 1680, o termo passou a designar um tipo de metal cinza-azulado, vindo do alemão kobold, que significa "goblin doméstico" (século XIII). Esse termo também era usado pelos mineiros de prata da região de Harz para se referir a rochas contaminadas com arsênio e enxofre. Segundo o Dicionário de Inglês Oxford, essa nomenclatura surgiu porque essas rochas degradavam o minério e deixavam os mineiros doentes. A origem do termo em alto alemão médio é kobe, que significa "cabana, abrigo", combinado com *holt, que se traduz como "goblin". Isso vem de hold, que quer dizer "gracioso, amigável", um eufemismo para um ser problemático.

O elemento metálico, que se assemelha muito ao níquel, mas é bem mais raro, era extraído dessas rochas. Paracelso já conhecia o metal, mas a descoberta é geralmente atribuída ao sueco George Brandt, em 1733, que deu a ele o nome de cobalto. Em 1835, o termo foi estendido para designar uma cor azul (um mineral que o continha já era usado como corante azul para vidro desde o século XVI). Para comparação, veja nickel. Relacionado: Cobaltic; cobaltous.

Entradas relacionadas

elemento metálico esbranquiçado, 1755, o nome foi cunhado em 1754 pelo mineralogista sueco Axel von Cronstedt (1722-1765) a partir da abreviação do sueco kopparnickel "minério colorido de cobre" (do qual foi obtido pela primeira vez), uma tradução parcial do alemão Kupfernickel, literalmente "goblin de cobre" de Kupfer (veja copper) + Nickel "goblin, trapaceiro, tolo" (uma forma carinhosa do nome próprio masculino Nikolaus.)

Jacob Grimm sugere que isso vem da fonte de nixie (e compare pumpernickel). Fontes alemãs posteriores (Kluge, etc.) conectam a palavra alemã a St. Nicholas e os costumes em torno de seu dia na Alemanha (para os quais veja Krampus). Também compare o inglês Old Nick "o diabo;" para o qual veja Nick). No entanto, os primeiros usos da palavra são apenas para um tolo ou uma pessoa desprezível, não uma criatura sobrenatural. De acordo com o OED (2ª ed., 1989), o minério foi assim chamado pelos mineradores porque parecia cobre, mas não rendia nenhum. Compare fool's gold significando "pirita de ferro."

O significado "moeda feita em parte de níquel" é de 1857, quando os EUA introduziram moedas de um centavo feitas de níquel para substituir os antigos pennies de cobre volumosos. A aplicação para a moeda de cinco centavos (originalmente uma parte de níquel, três partes de cobre) é de 1883; os half-dimes de prata serviam para isso na moeda anterior.

Para nickel-and-dime (alguém) "tornar ou manter (alguém) pobre pela acumulação de despesas triviais," é de 1964 (nickels and dimes "quantias muito pequenas de dinheiro" é atestada desde 1893).

No início do século XIV, a palavra se referia a "um diabo, incubus, fada travessa e feia", derivada do francês normando gobelin (século XII, como latim medieval Gobelinus, o nome de um espírito que assombrava a região de Évreux, mencionado nas crônicas de Orderico Vital). Sua origem é incerta; acredita-se que não tenha relação com o alemão kobold (veja cobalt), ou que venha do latim medieval cabalus, que por sua vez se origina do grego kobalos, significando "canalha insolente, trapaceiro", e kobaloi, que eram "espíritos malignos invocados por trapaceiros", embora a origem exata dessas palavras também seja desconhecida. Outra teoria sugere que gobelin seja um diminutivo do nome próprio Gobel.

Though French gobelin was not recorded until almost 250 years after appearance of the English term, it is mentioned in the Medieval Latin text of the 1100's, and few people who believed in folk magic used Medieval Latin. [Barnhart]
Embora o francês gobelin não tenha sido registrado até quase 250 anos após o surgimento do termo em inglês, ele já é mencionado em textos latinos medievais do século XI, e poucas pessoas que acreditavam em magia popular usavam o latim medieval. [Barnhart]
Thou schalt not drede of an arowe fliynge in the dai, of a gobelyn goynge in derknessis [Psalm xci.5 in the later Wycliffe Bible, late 14c.]
Não deves temer uma flecha voando durante o dia, nem um gobelin andando nas trevas [Salmo 91.5 na versão tardia da Bíblia de Wycliffe, final do século XIV.]
Publicidade

Tendências de " cobalt "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "cobalt"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cobalt

Publicidade
Tendências
Publicidade