Publicidade

Significado de concession

concessão; ato de ceder; acordo

Etimologia e História de concession

concession(n.)

No meio do século XV, a palavra "concessão" começou a ser usada para descrever o "ato de conceder ou ceder" algo, especialmente em contextos de argumentação. Ela vem do francês antigo concession (século XIV) ou diretamente do latim concessionem (no nominativo concessio), que significa "uma permissão ou concessão". Essa palavra é um substantivo que deriva do particípio passado de concedere, que quer dizer "dar lugar, ceder", e em um sentido mais figurado, "concordar, consentir, dar prioridade". A formação da palavra se dá a partir de con-, que aqui pode ser visto como um prefixo intensivo (como em con-), e cedere, que significa "ir, conceder, ceder" — uma raiz que remonta ao PIE *ked-, que também significa "ir, ceder".

Na década de 1610, a palavra passou a ser usada para se referir "ao ponto ou à coisa que foi concedida". O significado de "propriedade concedida pelo governo" surgiu na década de 1650. Já a ideia de "concessão de privilégios por um governo a indivíduos para que realizem alguma atividade" apareceu em 1856, influenciada pelo uso francês. A partir daí, a palavra evoluiu para descrever "a concessão ou locação de uma pequena parte de uma propriedade para um propósito específico", como evidenciado no uso de concession stand, que se refere a "barraquinha de lanches, quiosque de bebidas".

Entradas relacionadas

"Pessoa a quem um privilégio ou concessão foi concedido," 1848, do francês concessionaire "pessoa a quem uma concessão foi dada," de concession, do latim concessionem "uma permissão" (veja concession). A forma nativa concessionary é atestada desde 1854; o inglês americano concessioner é de 1899.

O elemento formador de palavras co- significa "junto, com", e às vezes é apenas intensivo. Essa forma é usada em latim antes de consoantes, exceto -b-, -p-, -l-, -m- e -r-. Em formações nativas em inglês, como costar, co- tende a ser utilizado onde o latim usaria con-.

A raiz proto-indo-europeia que significa "ir, ceder."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: abscess; accede; access; ancestor; antecede; antecedent; cease; cede; cession; concede; decease; exceed; excess; incessant; intercede; necessary; precede; predecessor; proceed; recede; recess; recession; secede; secession; succeed; success.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito sedhati "dirigir, espantar;" avéstico apa-had- "desviar, afastar-se;" latim cedere "ceder, dar lugar; abrir mão de algum direito ou propriedade," originalmente "ir de, prosseguir, deixar;" eclesiástico eslavo antigo chodu "um andar, ir," choditi "ir."

    Publicidade

    Tendências de " concession "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "concession"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of concession

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade