Publicidade

Significado de deracinate

desraizar; arrancar; eliminar raízes

Etimologia e História de deracinate

deracinate(v.)

Na década de 1590, o termo surgiu com o significado de "arrancar pela raiz," vindo do francês déraciner. Esse verbo tem suas raízes no francês antigo desraciner, que significa "desraizar, cavar, puxar pela raiz." Ele se forma a partir de des- (veja dis-) + racine, que significa "raiz." Essa palavra, por sua vez, vem do latim tardio radicina, um diminutivo de radix, que também significa "raiz" e tem origem na raiz proto-indo-europeia *wrād-, que quer dizer "galho, raiz." Uma forma relacionada é Deracinated.

O particípio passado francês, déraciné, que se traduz literalmente como "desraizado," começou a ser usado em inglês a partir de 1921, especialmente no sentido de "desraizado do seu ambiente nacional ou social."

Entradas relacionadas

No contexto da anatomia, "um ramo ou parte ramificada," 1803, vem do latim ramus, que significa "um ramo, galho, broto." Essa palavra se origina de formas anteriores como *radmo e é cognata de radix, que significa "raiz." Ambas derivam da raiz proto-indo-europeia *wrād-, que se refere a "ramo" ou "raiz." Essa é a reconstrução mais antiga, que de Vaan, após alguma hesitação, considera justificada. Palavras relacionadas incluem Ramulous e ramulose.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

A raiz proto-indo-europeia que significa "galho, raiz."

Ela pode estar presente em todas ou em algumas das seguintes palavras: deracinate; eradicate; eradication; irradicable; licorice; radical; radicant; radicle; radicular; radish; ramada; ramify; ramus; rhizoid; rhizome; rhizophagous; root; rutabaga; wort.

Ela também pode ser a origem de: grego rhiza, lésbico brisda "raiz," grego hradamnos "galho;" latim radix "raiz, rabanete;" gótico waurts, inglês antigo wyrt; galês gwraidd, irlandês antigo fren "raiz."

    Publicidade

    Compartilhar "deracinate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of deracinate

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "deracinate"
    Publicidade