Publicidade

Significado de discourtesy

falta de cortesia; falta de educação; grosseria

Etimologia e História de discourtesy

discourtesy(n.)

Na década de 1550, a palavra significava "incivilidade, maus modos, grosseria." Veja dis-, que indica "oposto de," combinado com courtesy. Pode ter origem no francês antigo discourtoisie, do século 15, derivado de discourtois. O sentido de "ato de desrespeito" surgiu na década de 1590.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, curteisie se referia a "ideais corteses; cavalheirismo, conduta cavalheiresca; elegância nas maneiras, polidez," além de significar "um ato cortês, uma demonstração de civilidade ou respeito." Essa palavra vem do francês antigo curteisie, cortoisie, que significa "cortesia, sentimentos nobres; cortesia; generosidade" (em francês moderno, courtoisie), derivada de curteis, que quer dizer "cortês" (veja courteous).

A partir de cerca de 1300, passou a significar "boa vontade, bondade," e também "uma recompensa, um presente." No meio do século XIV, foi usada para descrever "refinamento, conduta de cavalheiro." Um sentido mais específico de curteisie deu origem ao termo inglês curtsy. Um courtesy title (título de cortesia) é aquele ao qual a pessoa não tem um direito legítimo, mas que é assumido ou concedido por consenso popular. A expressão Courtesy call ("visita feita por cortesia") surgiu em 1898.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " discourtesy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "discourtesy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of discourtesy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade