Publicidade

Significado de disseminate

disseminar; espalhar; propagar

Etimologia e História de disseminate

disseminate(v.)

Por volta de 1600, o verbo "disseminar" surgiu com o significado de "espalhar ou semear para propagação." Ele vem do latim disseminatus, que é o particípio passado de disseminare, que significa "espalhar amplamente, disseminar." Essa palavra é formada por dis-, que indica "em todas as direções" (veja dis-), e seminare, que significa "plantar, propagar." Este último deriva de semen (no genitivo seminis), que significa "semente," e tem raízes na palavra proto-indo-europeia *sē-, que quer dizer "semear." O sentido figurado de "espalhar por difusão (como ensino, opinião, erro, etc.) com a intenção de alcançar um resultado específico" começou a ser usado por volta da década de 1640. Palavras relacionadas incluem Disseminated, disseminates e disseminating. No inglês médio, havia a forma dissemen, que significava "espalhar" (início do século XV).

Entradas relacionadas

Na década de 1640, a palavra passou a significar "a divulgação (de opiniões, informações, etc.) para aceitação", vindo do latim disseminationem (no nominativo, disseminatio), que significa "a dispersão de sementes, um plantio". Trata-se de um substantivo que expressa a ação, derivado da forma de particípio passado de disseminare (veja disseminate). Também é possível que tenha se formado como um substantivo nativo a partir de disseminate. Curiosamente, o sentido figurado em inglês surgiu antes do literal, que se refere "ao ato de semear ou espalhar sementes para propagação".

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

A raiz proto-indo-europeia que significa "semear." 

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: disseminate; inseminate; seed; seme (adjetivo); semen; seminal; seminar; seminary; semination; sinsemilla; sow (verbo); season.

Ela também pode ser a origem de: o latim serere, que significa "semear"; o eslavo antigo da Igreja sejo, sejati; o lituano sju, sti, que significa "semear"; o inglês antigo sawan, que também significa "semear"; o prussiano antigo semen, que significa "semente"; o lituano smenys, que significa "semente de linho"; o eslavo antigo da Igreja seme; o alto alemão antigo samo; o alemão Same; e o inglês antigo sed, sd, que significa "aquilo que pode ser semeado; um grão individual de semente." 

    Publicidade

    Tendências de " disseminate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disseminate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disseminate

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade