Publicidade

Significado de distraught

perturbado; aflito; desorientado

Etimologia e História de distraught

distraught(adj.)

"distrair, enlouquecer, perturbar," no final do século XIV, uma alteração de distract (meados do século XIV), que em sua forma mais antiga está há muito obsoleta, um adjetivo de particípio passado do verbo médio inglês distracten ou então do latim distractus, que significa "distrair, perplexo," particípio passado de distrahere, que quer dizer "puxar em direções diferentes," derivado de dis- "longe" (veja dis-) + trahere "puxar" (veja tract (n.1)).

A alteração na forma em inglês médio pode ter ocorrido por associação com formas nativas de particípio passado em -ght, como caught, bought, taught, brought. Compare com distracted, que é um adjetivo de particípio passado do século XVI do mesmo verbo, após a mudança na forma desta palavra.

Entradas relacionadas

Na década de 1570, a palavra era usada para descrever alguém "perplexo, atormentado ou confuso por considerações opostas," funcionando como um adjetivo no particípio passado do verbo distract. A partir da década de 1580, passou a significar "desordenado em intelecto, frenético, louco." Palavras relacionadas incluem Distractedly e distractedness.

A expressão Distracted driving foi registrada em 1999 no contexto da tecnologia de segurança automotiva. Com o tempo, passou a se referir especialmente às distrações tecnológicas, como enviar mensagens de texto ou falar ao celular, mas também abrange outras atividades, como ajustar o rádio, cuidar de uma criança ou conversar com outros passageiros.

[área], meados do século XV, "extensão, passagem contínua ou duração," na expressão tract of time "período ou lapso de tempo" (agora obsoleta), do latim tractus "curso, progresso, movimento, uma sequência ou trajetória, um espaço prolongado, duração," etimologicamente "um alongamento ou puxão," da raiz de trahere "puxar, arrastar." Diz-se [Watkins] que vem de uma raiz proto-indo-europeia *tragh- "puxar, arrastar, mover" (também fonte do esloveno trag "trilho, rastro," do irlandês médio tragud "baixa-mar;" talvez com uma forma variante *dhragh-; veja drag (v.)). Compare trait e trace (n.1).

O significado "território, região de extensão indefinida, faixa de terra ou água" em inglês é registrado na década de 1550. O latim tractus também tinha o sentido de "território, distrito, região de terra." O sentido específico nos Estados Unidos de "terreno para desenvolvimento" é registrado desde 1912; tract housing é atestado desde 1953.

Também é usado na anatomia desde a década de 1680, referindo-se a regiões do corpo com funções específicas (digestivas, respiratórias, etc.).

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " distraught "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "distraught"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of distraught

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade