Publicidade

Significado de exemplar

exemplo; modelo; padrão

Etimologia e História de exemplar

exemplar(n.)

No final do século XIV, a palavra significava "modelo original do universo na mente de Deus". Mais tarde, por volta de meados do século XV, passou a designar "modelo de virtude". Sua origem é no francês antigo exemplaire (século XIV) e vem diretamente do latim tardio exemplarium, que por sua vez deriva do latim exemplum, que significa "uma cópia, padrão, modelo" (veja example). Uma forma relacionada é Exemplarily.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra passou a designar "um caso típico de uma classe; um modelo, seja bom ou ruim, uma ação ou conduta que serve de imitação; um exemplo a ser evitado; punição como advertência." Essa evolução é uma re-Latinização parcial de termos anteriores como essample e asaumple, que datam do meio do século XIII. Essas palavras vêm do francês antigo essemple, que significa "amostra, modelo, exemplo, precedente, história de advertência." A raiz latina é exemplum, que se traduz como "uma amostra, espécime; imagem, retrato; padrão, modelo, precedente; um exemplo de advertência, algo que serve como aviso." Literalmente, a palavra significa "aquilo que é retirado," derivada de eximere, que quer dizer "remover, tirar, levar embora; libertar, soltar, entregar, fazer uma exceção." Essa última vem de ex, que significa "fora" (veja ex-), e emere, que originalmente significava "comprar," mas que também pode ser entendido como "tomar," e tem sua origem na raiz indo-europeia *em-, que significa "tomar, distribuir." 

A raiz proto-indo-europeia que significa "tomar, distribuir".

Ela pode formar toda ou parte de: assume; consume; emption; example; exemplar; exemplary; exemplify; exempt; exemption; impromptu; peremptory; pre-emption; premium; presume; presumption; prompt; pronto; ransom; redeem; redemption; resume; sample; Sejm; subsume; sumptuary; sumptuous; vintage.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito yamati "segura, subjuga"; latim emere "comprar", originalmente "tomar", sumere "tomar, obter, comprar"; eslavo antigo imo "tomar"; lituano imu, imti "tomar".

Para entender a mudança de sentido de "tomar" para "comprar" nos verbos latinos, compare com o inglês antigo sellan "dar", origem do inglês moderno sell "dar em troca de dinheiro"; hebraico laqah "ele comprou", originalmente "ele tomou"; e o inglês coloquial I'll take it por "eu vou comprar isso".

    Publicidade

    Tendências de " exemplar "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "exemplar"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of exemplar

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade