Publicidade

Significado de flirty

safado; insinuante; brincalhão

Etimologia e História de flirty

flirty(adj.)

1840, derivado de flirt (verbo) + -y (2). Relacionado: Flirtiness.

Entradas relacionadas

Na década de 1550, o verbo significava "torcer o nariz, zombar de alguém" e, mais tarde, "dar uma batidinha ou estalido, como com os dedos" (década de 1560). Também passou a significar "lançar algo com um movimento brusco" e "mover-se em voos curtos e rápidos" (década de 1580). A origem pode ser imitativa (comparar com flip (v.)), além de ter possíveis conexões com o flirt do baixo-frísio, que significa "um estalo ou golpe leve," e flirtje, que se refere a "uma garota leviana." No entanto, pode ter vindo ou sido influenciada por flit (v.). Relacionados: Flirted; flirting.

O sentido moderno mais comum do verbo, "fingir interesse romântico" (1777), provavelmente se desenvolveu a partir do substantivo (veja flirt (n.)), mas também pode ter surgido naturalmente da ideia do século XVI de "mover-se de forma inconstante de um objeto para outro." A expressão flirt a fan (década de 1660) significava abrir ou fechar um leque rapidamente e era vista como parte do repertório de uma coquete, o que pode ter contribuído para a mudança de sentido. Outra possibilidade é que a palavra tenha sido influenciada pelo francês, onde o antigo francês fleureter significava "falar bobagens doces" ou "tocar algo ao passar," um diminutivo de fleur ("flor") e metafórico para abelhas indo de flor em flor. O francês flirter ("flertar") é um empréstimo do inglês do século XIX.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " flirty "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "flirty"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of flirty

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "flirty"
    Publicidade