Publicidade

Significado de paella

prato típico espanhol de arroz com carne e frutos do mar; comida cozida em uma panela larga e rasa

Etimologia e História de paella

paella(n.)

Prato espanhol feito de arroz com frango e outras carnes, frutos do mar, etc., cozidos juntos em uma panela grande e rasa. O termo surgiu em 1879, vindo do catalão paella, que por sua vez tem origem no francês antigo paele, que significa "panela de cozinhar ou fritar" (em francês moderno, poêle). Essa palavra tem raízes no latim patella, que se refere a uma "panela pequena, prato raso, travessa," um diminutivo de patina, que designa uma "panela larga e rasa, panela de ensopado" (veja pan (n.)). O nome é uma referência à panela em que o prato é preparado.

Entradas relacionadas

"vessel largo e raso de metal usado para fins domésticos," inglês médio panne, do inglês antigo panne, anteriormente ponne (merciano) "pan," do proto-germânico *panno "pan" (origem também do nórdico antigo panna, frísio antigo panne, holandês médio panne, holandês pan, baixo alemão antigo panna, alto alemão antigo phanna, alemão pfanne), provavelmente um empréstimo antigo (século IV ou V) do latim vulgar *patna. Isso deve vir do latim patina "pan raso, prato, panela," do grego patane "prato, tigela," do proto-indo-europeu *pet-ano-, da raiz *pete- "espalhar."

No entanto, tanto as palavras latinas quanto as germânicas podem ter origem em uma língua substrato [Boutkan]. O irlandês panna provavelmente vem do inglês, e o lituano panė é derivado do alemão.

A palavra tem sido usada para qualquer objeto oco com formato semelhante a uma panela; o sentido de "cabeça, topo da cabeça" surgiu por volta de 1300. Foi utilizada para partes mecânicas em forma de panela a partir de cerca de 1590; daí surgiu flash in the pan (veja flash (n.1)), um uso figurado das primeiras armas de fogo, onde uma panela segurava a pólvora (e a pólvora poderia "brilhar," mas sem disparar nenhum tiro). A expressão out of the (frying) pan into the fire "escapar de um mal apenas para cair em um pior" aparece em Spenser (1596).

*petə-, raiz protoindo-europeia que significa "espalhar."

Ela pode formar todo ou parte de: compass; El Paso; expand; expanse; expansion; expansive; fathom; pace (substantivo); paella; pan (substantivo); pandiculation; pas; pass; passe; passim; passacaglia; passage; passenger; passport; paten; patent; patina; petal; spandrel; spawn.

Ela também pode ser a origem de: grego petannynai "espalhar," petalon "uma folha," patane "prato, tigela;" nórdico antigo faðmr "abraço, seio," inglês antigo fæðm "abraço, seio, braçada," saxão antigo fathmos "os braços estendidos."

    Publicidade

    Tendências de " paella "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "paella"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of paella

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade