Publicidade

Significado de soothe

acalmar; confortar; aliviar

Etimologia e História de soothe

soothe(v.)

No inglês médio, sothen vem do inglês antigo soðian, que significava "mostrar que algo é verdadeiro, testemunhar, oferecer confirmação" — sentidos que hoje estão obsoletos. Essa palavra se origina de soð, que significa "verdadeiro" (veja também sooth). A ideia de "acalmar, confortar, restaurar a tranquilidade" em relação a uma pessoa ou animal surgiu na década de 1690, ligada à noção de "aliviar alguém afirmando que o que ele diz é verdade." Esse sentido já era atestado desde a década de 1560 (e é comparável ao inglês antigo gesoð, que significa "um parasita, bajulador"). A expressão "reduzir a intensidade" (de uma dor, por exemplo) apareceu em 1711. Relacionados: Soothed; soother; soothing.

Entradas relacionadas

"verdade, realidade, fato," Antigo Inglês soð "verdade, justiça, retidão; realidade, uma situação verdadeira, certeza," uso substantivo de soð (adjetivo) "verdadeiro, genuíno, real; justo, reto," originalmente *sonð-, do Proto-Germânico *santhaz (também fonte do Antigo Nórdico sannr, Antigo Saxão soth, Antigo Alto Alemão sand "verdadeiro," Gótico sunja "verdade"). Compare com forsooth.

O grupo está relacionado ao Antigo Inglês synn "pecado" e ao Latim sontis "culpado" (a verdade está ligada à culpa através de "ser o responsável;" veja sin (verbo)), do PIE *hes-ont- "ser, existência," portanto "real, verdadeiro" (do particípio presente da raiz *es- "ser"), também preservado no Latim sunt "eles são" e no Alemão sind.

Arcaico em inglês, é a raiz das palavras modernas para "verdadeiro" em sueco (sann) e dinamarquês (sand). Foi de uso comum até meados do século XVII, depois caiu em desuso até ser revivido como uma arcaísmo no início do século XIX por Scott, entre outros. Era usado para traduzir o Latim pro- em compostos para o Antigo Inglês, como soðtacen "prodigioso," soðfylgan "prosequi."

Na década de 1590, a palavra era usada para significar "lisonjeiro," um sentido que agora está obsoleto. Ela vem do particípio presente do verbo soothe (v.). O significado de "acalmar" foi atestado em 1746. Relacionado: Soothingly.

A raiz proto-indo-europeia que significa "ser".

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: absence; absent; am; Bodhisattva; entity; essence; essential; essive; eu-; eucalyptus; Eucharist; Euclidean; Eudora; Eugene; eugenics; eulogy; Eunice; euphemism; euphoria; euthanasia; homoiousian; improve; interest; is; onto-; Parousia; present (adj.) "existente no momento"; present (n.2) "o que é oferecido ou dado como presente"; proud; quintessence; represent; satyagraha; sin; sooth; soothe; suttee; swastika; yes.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito asmi, hitita eimi, grego esti-, latim est, eslavo antigo jesmi, lituano esmi, gótico imi, inglês antigo eom, alemão ist.

    Publicidade

    Tendências de " soothe "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "soothe"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of soothe

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "soothe"
    Publicidade