Publicidade

Significado de terminer

terminar; concluir; encerrar

Etimologia e História de terminer

terminer(n.)

"a determining," um termo jurídico, especialmente em referência a processos judiciais em circunstâncias especiais, início do século XV, do francês terminer "terminar," no francês antigo "decidir, julgar," do latim terminare "marcar o fim ou limite," de terminus "fim, limite" (veja terminus; também veja oyer). Para o uso do substantivo a partir do infinitivo, compare com waiver.

Entradas relacionadas

No início do século XV, o termo se referia a "uma audiência criminal para julgar causas." Ele vem do anglo-francês oyer e do francês antigo oir, oier, que têm origem no latim audire, que significa "ouvir" (derivado da raiz proto-indo-europeia *au-, que significa "perceber"). O termo é especialmente usado na expressão oyer and terminer, que surgiu no início do século XV, mas já era encontrado no anglo-latino e anglo-francês desde o final do século XIII. Essa expressão pode ser traduzida literalmente como "ouvir e determinar." Na Inglaterra, referia-se a um tribunal de juízes de assize, enquanto em alguns estados dos EUA, designa um tribunal criminal superior.

"meta, fim, ponto final," 1610s, do latim terminus (plural termini) "um fim, um limite, linha de demarcação." Isso é reconstruído a partir do proto-indo-europeu *ter-men- "estaca, poste," da raiz *ter-, base de palavras que significam "estaca, poste; limite, marcador, objetivo" (também fonte do sânscrito tarati "ultrapassa, atravessa," tarantah "mar;" hitita tarma- "estaca, prego," tarmaizzi "ele limita;" grego terma "limite, ponto final, término," termon "fronteira;" gótico þairh, inglês antigo þurh "através;" inglês antigo þyrel "buraco;" nórdico antigo þrömr "borda, lasca, farpa").

"O substantivo hitita e o uso em latim sugerem que a palavra proto-indo-europeia denotava um objeto concreto que passou a se referir a uma pedra de limite." [de Vaan]

Na Roma antiga, Terminus era o nome da divindade que presidia os limites e marcos, frequentemente representado em meio-estátuas ou bustos, e o foco do importante festival romano Terminalia (realizado em 23 de fevereiro, o fim do antigo ano romano). O significado "cada extremidade de uma linha de transporte," originalmente de uma ferrovia, é de 1836.

"ato de renúncia," década de 1620 (mas no uso moderno muitas vezes é uma abreviação de waiver clause); vem do uso jurídico anglo-francês do infinitivo como substantivo (veja waive). O sentido específico no contexto de clubes esportivos de waivers é registrado desde 1907, no beisebol (waiver clause é de 1894).

Outros exemplos da utilização de infinitivos como substantivos no jargão jurídico anglo-francês incluem disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.

    Publicidade

    Tendências de " terminer "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "terminer"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of terminer

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade