Publicidade

Significado de rejoinder

resposta; réplica

Etimologia e História de rejoinder

rejoinder(n.)

Meados do século XV, no contexto jurídico, a palavra se refere à "resposta do réu à réplica do autor" (o quarto estágio nos procedimentos de um processo civil comum). A origem é do francês antigo, derivada do uso substantivo de rejoindre, que significa "responder a uma acusação legal" (veja rejoin (v.2)). Para o uso substantivo do infinitivo em termos jurídicos franceses, consulte waiver.

Entradas relacionadas

"dizer em resposta a uma resposta ou comentário posterior," meados do século XV, um termo jurídico, "responder a uma resposta, replicar uma segunda vez" (a uma acusação ou queixa), do francês antigo rejoin-, raiz de rejoindre "responder a uma acusação legal," do francês antigo re- "de volta" (veja re-) + joindre "juntar, conectar, unir," do latim iungere "juntar-se, unir, atar" (da forma nasalizada da raiz PIE *yeug- "unir").

"ato de renúncia," década de 1620 (mas no uso moderno muitas vezes é uma abreviação de waiver clause); vem do uso jurídico anglo-francês do infinitivo como substantivo (veja waive). O sentido específico no contexto de clubes esportivos de waivers é registrado desde 1907, no beisebol (waiver clause é de 1894).

Outros exemplos da utilização de infinitivos como substantivos no jargão jurídico anglo-francês incluem disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.

A raiz proto-indo-europeia que significa "unir."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: adjoin; adjust; conjoin; conjugal; conjugate; conjugation; conjunct; disjointed; enjoin; injunction; jugular; jostle; joust; join; joinder; joint; jointure; junction; juncture; junta; juxtapose; juxtaposition; rejoin (no sentido de "responder"); rejoinder; subjoin; subjugate; subjugation; subjunctive; syzygy; yoga; yoke; zeugma; zygoma; zygomatic; zygote.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito yugam "jugo," yunjati "une, amarra," yogah "união;" hitita yugan "jugo;" grego zygon "jugo," zeugnyanai "unir, juntar;" latim iungere "unir," iugum "jugo;" eslavo antigo igo, galês antigo iou "jugo;" lituano jungas "jugo," jungti "prender a um jugo;" inglês antigo geoc "jugo."

    Publicidade

    Tendências de " rejoinder "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "rejoinder"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rejoinder

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade