Publicidade

Significado de torture

tortura; sofrimento extremo; tormento

Etimologia e História de torture

torture(n.)

No início do século XV, na medicina (Chauliac), o termo se referia a "contorção, torção, distorção; um distúrbio caracterizado por contorção." Ele vem do francês antigo torture, que significava "causar grande dor; dor intensa, agonia" (século XII), e diretamente do latim tardio tortura, que se referia a "uma torção, contorção." No latim medieval, também era usado para descrever "a dor imposta por autoridade judicial ou eclesiástica como forma de punição ou persuasão," além de significar "cólica." Essa origem está ligada ao verbo latino torquere, que significa "torcer, virar, enrolar, espremer, distorcer" (derivado da raiz proto-indo-europeia *terkw-, que significa "torcer").

No inglês, o significado de "causar dor física severa como forma de punição ou persuasão" é atestado desde a década de 1550. A teoria por trás da tortura judicial era a de que uma pessoa inocente não poderia ser forçada a confessar por esse meio, mas uma pessoa culpada sim.

Compare com torment (substantivo). Palavras mais antigas para descrever a inflição deliberada e sistemática de dor física (como punição ou crueldade) incluíam tormenterie (final do século XIV) e tormenting (substantivo) (cerca de 1300).

torture(v.)

"punir com tortura, infligir dor física severa, atormentar mentalmente," década de 1580, derivado de torture (substantivo). No sentido figurado a partir da década de 1620. Relacionado: Tortured; torturer; torturing.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra se referia tanto à "inflicção sistemática de tortura" quanto a um "estado de grande sofrimento; agonia, angústia," que poderia ser física ou mental. Também era usada para descrever "uma causa de sofrimento físico ou mental." A origem é do francês antigo torment, que significava "tortura, dor, angústia, sofrimento e aflição" (século 11, em francês moderno tourment). Essa palavra vem do latim tormentum, que se referia a "corda torcida, funda; prensa de roupas; instrumento para lançar pedras," mas também significava "instrumento de tortura, uma máquina de tortura," e figurativamente "angústia, dor, tormento." Essa raiz latina, torquere, significa "torcer" e vem da raiz proto-indo-europeia *terkw-, que também se relaciona ao ato de torcer. No inglês médio, a palavra também carregava o sentido de um instrumento de guerra.

"relativo a ou caracterizado por tortura," final do século XV, vindo do anglo-francês torturous, do francês antigo tortureus, do latim tortura (veja torture (n.)). Para o sufixo, veja -ous. De forma figurada (em relação à sintaxe, etc.), "envolvendo deslocamento violento," por volta de 1841.

A raiz proto-indo-europeia que significa "torcer."

Ela pode formar todo ou parte de: contort; distort; extort; extortion; nasturtium; queer; retort; thwart; torch; torment; torque (substantivo) "força rotacional"; torsion; tort; torticollis; tortuous; torture; truss.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito tarkuh "fuso"; latim torquere "torcer"; eslavo antigo traku "faixa, cinta"; alto alemão antigo drahsil "torneiro," alemão drechseln "tornar em um torno"; nórdico antigo þvert "através," inglês antigo þweorh "transversal, perverso, zangado, irritado," gótico þwairhs "zangado."

    Publicidade

    Tendências de " torture "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "torture"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of torture

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "torture"
    Publicidade