廣告

sur- 的詞源

sur-(1)

這個字首的意思是「超過、在上方、超出、此外」,特別是在來自盎格魯-法語和古法語的單詞中。它源自古法語的 sour-sor-sur-,這些都是 super- 的變體,最終來自拉丁語的 super,意指「在上方、超過」(源自原始印歐語詞根 *uper,意為「在上方」)。

這個字首出現在 surname(姓氏)、surcharge(附加費)、surpass(超越)、survive(倖存)等詞中,但在英語中作為字首的使用相對較少,主要集中在科學和技術術語中。

sur-(2)

-r- 前的 sub- 的同化形式。

相關條目

在15世紀初,surchargen這個詞出現,意思是「過度收費,收取過多的費用」。它來自古法語的surcharger,意指「過載,過度負擔;過度收費」,這個詞在12世紀就已存在。其構成來自sur-,意為「過」(參見sur- (1)),以及chargier,意為「裝載」(參見charge (v.))。

到了1580年代,這個詞在物理意義上開始被用來表示「過載,過度負擔」。而「額外收費」的含義則出現於1885年。名詞形式也在15世紀初被記錄,指的是「超過其他的收費或負擔,過多的負擔」。相關詞彙包括Surcharged(已過度收費)和surcharging(過度收費)。

大約在公元1300年,「額外的名字;一個加在個人洗禮名或基督教名字上的名字、頭銜或稱號」,這個詞來自於 sur,意為「在……之上」(源自拉丁語 super-;參見 sur- (1))+ name (n.)。這個詞是從盎格魯法語 surnoun「姓氏」(14世紀初)模仿或英文化而來,這是古法語 sornom 的變體,來自 sur「在……之上」+ nom「名字」。在中古英語中也使用過 Surnoun。還可以與 nickname 進行比較。

通常,姓氏源自某種特質、成就或地點,並且往往會被傳承下來,最終成為家族名稱。因此,這個詞在14世紀末期開始有了「家族名稱,姓氏」的含義。

在12世紀初,諾曼貴族中已經存在世襲姓氏,而在平民中,這種姓氏的使用始於13世紀,並在14世紀末期變得越來越普遍,幾乎達到普及。這一過程在英格蘭北部的推進速度比南部要慢。

古英語中有一個詞是 freonama,字面意思是「自由的名字」;中古英語中也使用過 toname,古英語則是 tonama,意為「姓氏,綽號」,字面意思是「給……命名」(參見 to- (2) 並比較荷蘭語 toenaam,德語 zuname)。《林迪斯法恩福音書》(8世紀)中有耶穌詢問魔鬼他的 toname(魔鬼不會有真正的名字),答案(馬可福音5章9節)是:「Here(軍團) tonoma me is, forðon moniʒ we sindon。」

這個動詞的使用可以追溯到1510年代,意為「給……額外命名」。相關詞:Surnamed

廣告

分享「sur-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sur-

廣告
熱門詞彙
廣告