tender 的詞源
tender(adj.)
大約在公元1200年,「不成熟,具有青春的脆弱性,缺乏世故」的意思出現,還有「易受傷,對痛苦敏感」的含義。這些來自古法語的 tendre 和盎格魯法語的 tender,意指「柔軟,細膩;年輕」(11世紀)。其詞源可以追溯到拉丁語 tenerem(主格 tener),意為「柔軟,細膩;年幼,青春期的」。關於非詞源性的 -d-,請參見 D。
這個詞被重建為源自原始印歐語根 *ten-,意為「伸展」,基於「被伸展的」概念,因此引申為「纖細」,進而意指「脆弱」或「年輕」。可以參考梵語的 tarunah(意為「年輕,柔嫩」)、希臘語的 teren(意為「柔嫩,細膩」)、亞美尼亞語的 t'arm(意為「年輕,新鮮,青翠」)。同樣也可以參考 tenet。
「友善,深情,充滿愛意」以及「易受傷,極其敏感」的含義從13世紀晚期開始出現。到了公元1300年左右,這個詞被用來表達「敏感的情感」。
在描述食物時,「不堅韌,柔軟且易於切割或咀嚼」,這一用法出現於13世紀中期。用於植物及其部分時,意指「纖細,不耐寒」,這一含義則出現於14世紀晚期。相關詞彙包括 Tenderly(柔情地)和 tenderness(柔情)。
tender(v.)
「提出(提議),正式提供」(如請求、誓言、證據),特別是「提供(錢)作為支付」,大約在公元1400年,tendren,來自古法語tendre「提供,伸出」(11世紀),源自拉丁語tendere「伸展,延伸,使緊張;瞄準,指向;朝某個方向前進,保持方向」(來自原始印歐語根*ten-「伸展」)。法語不定式結尾的保留比較少見(可參見render(動詞))。
相關條目
tender 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「tender」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tender
熱門詞彙