Werbung

Bedeutung von frass

Insektenkot; Abfall von Insekten

Herkunft und Geschichte von frass

frass(n.)

Insektenexkremente, 1854, aus dem Deutschen frasz, abgeleitet vom Stamm von fressen „verschlingen, wie ein Tier fressen“ (siehe fret (v.)).

Verknüpfte Einträge

Das alte Englisch fretan bedeutet „verschlingen, fressen, verzehren“ und stammt von dem urgermanischen Wort *fra-etan, was so viel wie „aufessen“ heißt. Es setzt sich zusammen aus *fra-, was „vollständig“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *per- (1) für „vorwärts“, also „durch“) und *etan, das „essen“ heißt (von der indogermanischen Wurzel *ed- für „essen“). Verwandte Wörter sind das niederländische vreten, das althochdeutsche frezzan, das moderne deutsche fressen und das gotische fraitan.

Ursprünglich wurde es für Monster und Wikinger verwendet; im Mittelenglischen dann auch für das Essen von Tieren. Die Bedeutung „abtragen durch Reiben oder Schaben“ (um 1200) könnte durch einen Klangassoziation mit den anglo-französischen Formen des altfranzösischen froter („reiben, wischen; schlagen, prügeln“) entstanden sein, das vom lateinischen fricare („reiben“, siehe friction) stammt. Der bildliche Gebrauch setzte um 1200 ein und bezog sich auf das „Kümmern, Quälen, Zerfressen“ von jemandem oder dessen Herz oder Geist durch Emotionen, Sünden oder Laster, wobei sowohl die „essende“ als auch die „reibende“ Bedeutung eine Rolle spielten. Der intransitive Gebrauch „sich sorgen, sich quälen“ entstand in den 1550er Jahren. Im modernen Deutsch wird noch zwischen essen für Menschen und fressen für Tiere unterschieden. Verwandte Begriffe sind Fretted und fretting. Als Substantiv taucht es im frühen 15. Jahrhundert auf und bedeutet „ein Nagen“ oder auch „die abtragende Wirkung“ des Bewusstseins für Fehlverhalten, Angst usw.

Die proto-indoeuropäische Wurzel bedeutet „essen“, ursprünglich „beißen“.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: alfalfa; anodyne; comedo; comestible; eat; edacious; edible; escarole; esculent; esurient; etch; ettin; fret (Verb); frass; jotun; obese; obesity; ort; postprandial; prandial.

Sie könnte auch die Quelle für folgende Wörter sein: im Sanskrit admi „Ich esse“; im Avestischen ad- „essen“; im Griechischen edo „Ich esse“; im Lateinischen edere „essen“; im Litauischen ėdu „Ich esse“, ėdžioti „verschlingen, beißen“; im Hethitischen edmi „Ich esse“, adanna „Nahrung“; im Armenischen utem „Ich esse“; im Altkirchenslawischen jasti „essen“, im Russischen jest „essen“; im Altirischen ithim „Ich esse“; im Gotischen itan, im Altschwedischen und Altenglischen etan, im Althochdeutschen essan „essen“.

    Werbung

    Trends von " frass "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "frass" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of frass

    Werbung
    Trends
    Werbung