Werbung

Bedeutung von promulgate

veröffentlichen; bekannt machen; ankündigen

Herkunft und Geschichte von promulgate

promulgate(v.)

„öffentlich bekannt machen, verkünden, veröffentlichen“ (ein Dekret, Nachrichten usw.), 1520er Jahre, aus dem Lateinischen promulgatus, das Partizip Perfekt von promulgare „öffentlich bekannt machen, offen vorschlagen, veröffentlichen“, wahrscheinlich abgeleitet von pro „vorwärts“ (siehe pro-) + mulgere „melken“ (siehe milk (n.)), das metaphorisch für „zum Vorschein bringen“ verwendet wird. In diesem Fall ist das Wort „ein bildhafter Begriff aus der Landwirtschaft, der ursprünglich das Ausdrücken der Milch aus dem Euter beschrieb“ [L.R. Palmer, „The Latin Language“]. Verwandt: Promulgated; promulgating. Das frühere Verb im Englischen war promulge (Ende des 15. Jahrhunderts).

Verknüpfte Einträge

„Undurchsichtiges, weißes Fluidum, das von den Milchdrüsen weiblicher Säugetiere abgesondert wird und zur Ernährung ihres Nachwuchses geeignet ist.“ Im Mittelenglischen milk, im Altenglischen meoluc (West-Sachsen), milc (Anglisch), abgeleitet vom Urgermanischen *meluk- für „Milch“ (auch die Wurzeln für Altnordisch mjolk, Altfriesisch melok, Altsächsisch miluk, Niederländisch melk, Althochdeutsch miluh, Deutsch Milch, Gotisch miluks). Dies stammt von *melk- für „melken“, das wiederum auf die indogermanische Wurzel *melg- zurückgeht, die „wischen, abreiben“ und auch „streicheln; melken“ bedeutet – in Anspielung auf die Handbewegung beim Melken eines Tieres. Das altslawische Substantiv meleko (Russisch moloko, Tschechisch mleko) wird als Übernahme aus dem Germanischen angesehen.

Ab etwa 1200 auch für milchähnliche Pflanzensäfte oder -säfte verwendet. Milk chocolate (Essen-Schokolade, die mit Milchbestandteilen hergestellt wird, heller und süßer) ist seit 1723 belegt; milk shake wurde ab 1889 für verschiedene Mischgetränke verwendet, die moderne Version (aus Milch, Aromastoffen usw., durch Schütteln vermischt) stammt jedoch aus den 1930er Jahren. Milk tooth (1727) nutzt das Wort in seiner bildlichen Bedeutung „Säuglingsalter“, die seit dem 17. Jahrhundert belegt ist. To cry over spilt milk (für etwas zu lamentieren, das einmal missbraucht wurde und nicht zurückgewonnen werden kann) ist erstmals 1836 in den Schriften des kanadischen Humoristen Thomas C. Haliburton belegt. Milk and honey stammt aus einer alttestamentlichen Redewendung, die den Reichtum des Gelobten Landes beschreibt (Numeri xvi.13, im Altenglischen meolc and hunie). Milk of human kindness stammt aus „Macbeth“ (1605).

"Veröffentlichung, offene Erklärung," um 1600, aus dem Französischen promulgation (14. Jahrhundert), abgeleitet vom Lateinischen promulgationem (im Nominativ promulgatio) "eine öffentliche Bekanntgabe," ein Substantiv, das von der Vergangenheit von promulgare "öffentlich bekannt machen" abgeleitet ist (siehe promulgate).

Das Wortbildungselement bedeutet „vorwärts, hinaus, in Richtung Vorderseite“ (wie in proclaim, proceed); „im Voraus, vorher“ (prohibit, provide); „sich kümmernd um“ (procure); „anstatt, im Auftrag von“ (proconsul, pronoun). Es stammt aus dem Lateinischen pro (Adverb, Präposition) und bedeutet „im Auftrag von, anstelle von, vor, für, im Austausch für, ebenso wie“. Im Lateinischen wurde es auch als erstes Element in Zusammensetzungen verwendet und hatte eine verwandte Form por-.

In einigen Fällen stammt es auch aus dem verwandten Griechischen pro, was „vor, voran, eher“ bedeutet. Auch im Griechischen wurde es als Präfix verwendet (wie in problem). Sowohl das lateinische als auch das griechische Wort gehen auf die indogermanische Wurzel *pro- zurück (die auch im Sanskrit pra- „vor, vorwärts, hinaus“; im Gotischen faura „vor“; im Altenglischen fore „vor, für, wegen“ und fram „vorwärts, von“; sowie im Altirischen roar „genug“ belegt ist). Diese erweiterte Form der Wurzel *per- (1) bedeutet „vorwärts“ und damit „vor, bevor, in Richtung, nahe“ usw.

Die gängige moderne Bedeutung „für etwas, zugunsten von“ (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet usw.) war im klassischen Latein nicht belegt und taucht im Englischen erstmals im frühen 19. Jahrhundert auf.

    Werbung

    Trends von " promulgate "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "promulgate" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of promulgate

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "promulgate"
    Werbung