Anuncios

Significado de conjunction

conjunción; unión; conexión

Etimología y Historia de conjunction

conjunction(n.)

Hacia finales del siglo XIV, el término se refería a "la unión o encuentro de individuos o cosas distintas," originalmente usado para describir planetas o estrellas que "se encontraban" en la misma parte del cielo. Proviene del francés antiguo conjonction, que significa "unión, enlace, relación sexual" (siglo XII), y este a su vez del latín coniunctionem (en nominativo coniunctio). Es un sustantivo que expresa acción, derivado del participio pasado de coniugare, que significa "unir," formado a partir de una forma asimilada de com (que significa "con, junto a," véase con-) y iugare ("unir"), que proviene de iugum ("yugo"), una raíz del PIE *yeug- que significa "unir."

Se puede comparar con el italiano congiunzione y el español conjunción, que provienen del mismo sustantivo latino. En inglés, el término también tuvo el significado de "unión sexual" durante los siglos XVII y XVIII. En inglés antiguo se usaba geðeodnys como una traducción del latín coniunctio.

El sentido gramatical de "partícula conectiva que une cláusulas de una oración o coordina palabras en una cláusula o oración" (finales del siglo XIV) proviene del latín, como una traducción del griego syndesmos.

Entradas relacionadas

El elemento formador de palabras que significa "junto, con", a veces simplemente intensivo; es la forma de com- utilizada en latín antes de consonantes, excepto -b-, -p-, -l-, -m- o -r-. En las formaciones nativas en inglés (como costar), se tiende a usar co- donde el latín usaría con-.

Raíz protoindoeuropea que significa "unir."

Podría formar parte de palabras como: adjoin (anexar); adjust (ajustar); conjoin (unir); conjugal (conyugal); conjugate (conjugar); conjugation (conjugación); conjunct (conjunto); disjointed (desarticulado); enjoin (ordenar); injunction (instrucción); jugular (yugular); jostle (empujar); joust (justar); join (unir); joinder (unión); joint (articulación); jointure (unión); junction (intersección); juncture (junción); junta (junta); juxtapose (yuxtaponer); juxtaposition (yuxtaposición); rejoin (volver a unir); rejoinder (réplica); subjoin (subjuntar); subjugate (subyugar); subjugation (subyugación); subjunctive (subjuntivo); syzygy (sisegía); yoga (yoga); yoke (yugo); zeugma (zeugma); zygoma (cigoma); zygomatic (zigomático); zygote (cigoto).

También podría ser la fuente de: sánscrito yugam (yugo), yunjati (une, ata), yogah (unión); hitita yugan (yugo); griego zygon (yugo), zeugnyanai (unir, juntar); latín iungere (unir), iugum (yugo); eslavo antiguo igo, galés antiguo iou (yugo); lituano jungas (yugo), jungti (atar a un yugo); inglés antiguo geoc (yugo).

    Anuncios

    Tendencias de " conjunction "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "conjunction"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of conjunction

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios