Anuncios

Etimología y Historia de *yeug-

*yeug-

Raíz protoindoeuropea que significa "unir."

Podría formar parte de palabras como: adjoin (anexar); adjust (ajustar); conjoin (unir); conjugal (conyugal); conjugate (conjugar); conjugation (conjugación); conjunct (conjunto); disjointed (desarticulado); enjoin (ordenar); injunction (instrucción); jugular (yugular); jostle (empujar); joust (justar); join (unir); joinder (unión); joint (articulación); jointure (unión); junction (intersección); juncture (junción); junta (junta); juxtapose (yuxtaponer); juxtaposition (yuxtaposición); rejoin (volver a unir); rejoinder (réplica); subjoin (subjuntar); subjugate (subyugar); subjugation (subyugación); subjunctive (subjuntivo); syzygy (sisegía); yoga (yoga); yoke (yugo); zeugma (zeugma); zygoma (cigoma); zygomatic (zigomático); zygote (cigoto).

También podría ser la fuente de: sánscrito yugam (yugo), yunjati (une, ata), yogah (unión); hitita yugan (yugo); griego zygon (yugo), zeugnyanai (unir, juntar); latín iungere (unir), iugum (yugo); eslavo antiguo igo, galés antiguo iou (yugo); lituano jungas (yugo), jungti (atar a un yugo); inglés antiguo geoc (yugo).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para expresar la idea de "unir algo a otra cosa" o "aliarse", aunque este significado ya no se utiliza. Hacia finales del siglo XIV, comenzó a emplearse en el sentido de "estar contiguo a" o "ser adyacente a". Proviene del francés antiguo ajoin-, que es la raíz de ajoindre, que significa "unir" o "juntar". Esta palabra a su vez deriva del latín adiungere, que se traduce como "unir" o "atar", y se forma a partir de ad (que significa "a" o "hacia", como se puede ver en ad-) y iungere ("unir" o "atar"). Esta última proviene de una forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *yeug-, que también significa "unir". El significado de "estar en contacto" o "ser contiguo" se estableció a finales del siglo XIV. En el siglo XVI, el término francés fue latinizado y se convirtió en el francés moderno adjoindre. Palabras relacionadas incluyen Adjoined y adjoining.

A finales del siglo XIV, aparece ajusten, que significa "corregir, remediar". Proviene del francés antiguo ajuster o ajoster, que se traduce como "añadir, ensamblar, calibrar, regular". Esta palabra tiene sus raíces en el latín tardío adiuxtare, que significa "acercar", formado por ad (que se traduce como "a", y que puedes ver en ad-) y iuxta (que significa "junto a, cerca de", proveniente de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *yeug-, que significa "unir").

En el francés del siglo XVI, la palabra se corrigió a adjuster, pero este esfuerzo pedante fue rechazado, y el francés moderno optó por ajouter. La forma y el sentido de la palabra fueron influenciados por la etimología popular, como si viniera de ad- + iustus, que significa "justo, equitativo, fair".

El inglés volvió a adoptar la palabra alrededor del año 1600, en el sentido de "arreglar, establecer, componer", tomando prestado el término del francés adjuster, que se traduce como "colocar (las cosas) adecuadamente, poner todo en orden". El significado de "organizar (algo) para que se ajuste a un estándar o a otra cosa" surgió en la década de 1660. En el ámbito de los seguros, el término se utilizó por primera vez en 1755 (consulta adjuster). La expresión adjust to, que significa "acostumbrarse a", se documentó en 1924. Otras formas relacionadas son Adjusted y adjusting.

Anuncios

Compartir "*yeug-"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of *yeug-

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "*yeug-"
Anuncios