Anuncios

Significado de jostle

empujar; chocar; competir por un lugar

Etimología y Historia de jostle

jostle(v.)

En la década de 1540, justle significaba "chocar contra" (en sentido transitivo). Se formó a partir de jousten, que significa "luchar a la justa, pelear en un combate singular" (puedes consultar joust (v.)), añadiendo el sufijo frecuentativo -le (mira -el (3) para más detalles). Según el Oxford English Dictionary, la ortografía más común en los siglos XVII y XVIII era justle. Antes, la palabra también se usaba para referirse a "tener relaciones sexuales" (alrededor del año 1400). El significado de "competir por el mejor lugar o posición" apareció en la década de 1610. Relacionado: Jostled; jostling. Como sustantivo, se usó a partir de alrededor de 1600.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, se utilizaba para describir la acción de "luchar con una lanza o espada montado a caballo contra otro caballero; participar en un torneo." Proviene del francés antiguo joster, que significa "justar, luchar en combate singular." Este término se deriva del latín vulgar *iuxtare, que se traduce como "acercarse, reunirse, encontrarse," y originalmente significaba "estar al lado de." A su vez, proviene del latín iuxta, que significa "junto a, muy cerca," y se relaciona con la forma sufijada (superlativa) de la raíz protoindoeuropea *yeug-, que significa "unirse." Anteriormente se escribía "just," y según el Oxford English Dictionary, hasta tiempos modernos se pronunciaba así. Términos relacionados incluyen Jousted, jouster y jousting.

El sufijo derivativo, también -le, se usa principalmente con verbos, aunque originalmente también se aplicaba a sustantivos. Este sufijo "a menudo denota acciones o eventos diminutivos, repetitivos o intensivos" [The Middle English Compendium], y proviene del inglés antiguo. Por ejemplo, se puede comparar brastlian con berstan (mira burst); nestlian (consulta nestle) junto a nistan. Es probable que también esté presente en wrestle, trample, draggle, struggle, twinkle, y también en noddle, que significa "hacer asentimientos frecuentes" (1733). Además, Chapman (1607) utiliza strapple, que significa "atar con una correa". El verbo twangle (década de 1550) se refería a "tocar (la cuerda de un instrumento musical) suavemente o de manera frecuente". Las nuevas formaciones en inglés medio podrían ser creaciones nativas (jostle proviene de joust) que incorporan este sufijo, o bien préstamos del holandés.

Raíz protoindoeuropea que significa "unir."

Podría formar parte de palabras como: adjoin (anexar); adjust (ajustar); conjoin (unir); conjugal (conyugal); conjugate (conjugar); conjugation (conjugación); conjunct (conjunto); disjointed (desarticulado); enjoin (ordenar); injunction (instrucción); jugular (yugular); jostle (empujar); joust (justar); join (unir); joinder (unión); joint (articulación); jointure (unión); junction (intersección); juncture (junción); junta (junta); juxtapose (yuxtaponer); juxtaposition (yuxtaposición); rejoin (volver a unir); rejoinder (réplica); subjoin (subjuntar); subjugate (subyugar); subjugation (subyugación); subjunctive (subjuntivo); syzygy (sisegía); yoga (yoga); yoke (yugo); zeugma (zeugma); zygoma (cigoma); zygomatic (zigomático); zygote (cigoto).

También podría ser la fuente de: sánscrito yugam (yugo), yunjati (une, ata), yogah (unión); hitita yugan (yugo); griego zygon (yugo), zeugnyanai (unir, juntar); latín iungere (unir), iugum (yugo); eslavo antiguo igo, galés antiguo iou (yugo); lituano jungas (yugo), jungti (atar a un yugo); inglés antiguo geoc (yugo).

    Anuncios

    Tendencias de " jostle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "jostle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of jostle

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "jostle"
    Anuncios