Anuncios

Significado de convoke

convocar; reunir; citar

Etimología y Historia de convoke

convoke(v.)

La palabra "convocar," que significa "reunir o llamar a una reunión," apareció en la década de 1590. Proviene del francés convoquer, que se utilizaba desde el siglo XIV, y a su vez se deriva del latín convocare, que también significa "llamar a todos." Este término latino se forma a partir de com, que se asimila a "junto" o "con" (puedes ver más sobre esto en con-), y vocare, que significa "llamar." Esta última proviene de vox, que se traduce como "voz," y tiene sus raíces en la lengua protoindoeuropea con la raíz *wekw-, que significa "hablar." Otras formas relacionadas incluyen Convoked y convoking.

Entradas relacionadas

El elemento formador de palabras que significa "junto, con", a veces simplemente intensivo; es la forma de com- utilizada en latín antes de consonantes, excepto -b-, -p-, -l-, -m- o -r-. En las formaciones nativas en inglés (como costar), se tiende a usar co- donde el latín usaría con-.

Raíz protoindoeuropea que significa "hablar."

Podría formar todo o parte de: advocate; avocation; calliope; convocation; epic; equivocal; equivocation; evoke; invoke; provoke; revoke; univocal; vocabulary; vocal; vocation; vocative; vociferate; vociferous; voice; vouch; vox; vowel.

También podría ser la fuente de: sánscrito vakti "habla, dice," vacas- "palabra;" avéstico vac- "hablar, decir;" griego eipon (aoristo) "habló, dijo," epos "palabra;" latín vocare "llamar," vox "voz, sonido, expresión, lengua, palabra;" prusiano antiguo wackis "grito;" alemán er-wähnen "mencionar."

    Anuncios

    Tendencias de " convoke "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "convoke"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of convoke

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios