Anuncios

Significado de vouch

garantizar; avalar; testificar

Etimología y Historia de vouch

vouch(v.)

A principios del siglo XIV, vouchen significaba "convocar" a alguien o a un grupo, especialmente para comparecer ante un tribunal y demostrar un derecho. Este término proviene del anglo-francés voucher y del francés antiguo vocher, que se traducen como "llamar, convocar, invocar, reclamar". Se cree que tiene su origen en el galorromano *voticare, una metátasis del latín vocitare, que significa "llamar insistentemente, convocar", y que a su vez es una forma frecuente del latín vocare, que significa "llamar, invocar, convocar". Este último está relacionado con vox (en genitivo vocis), que significa "voz" y proviene de la raíz protoindoeuropea *wekw-, que significa "hablar".

Hacia finales del siglo XIV, el término adquirió el significado de "declarar, afirmar", un uso que ahora está obsoleto. La acepción de "apoyar con pruebas o evidencias" surgió en la década de 1570, mientras que la de "afirmar o declarar que algo es verdadero o exacto, actuar como garante" se estableció en la década de 1590. Términos relacionados incluyen Vouched y vouching.

Entradas relacionadas

década de 1520, originalmente "convocatoria de una persona a juicio para garantizar el título de una propiedad, una llamada para respaldar;" ver vouch (v.). El significado "recibo de una transacción comercial" está atestiguado desde la década de 1690; el sentido de "documento que puede ser intercambiado por bienes o servicios" (también "cuenta de gastos") está atestiguado desde 1947.

A principios del siglo XIV, vouchen safe, era una frase verbal que significaba "garantizar como seguro, asegurar" (consulta vouch y safe (adj.)). La forma de una sola palabra apareció a finales del siglo XIV; la expresión vouch it safe data de alrededor del año 1300. El significado de "otorgar o conceder" con un matiz de condescendencia surgió a finales del siglo XIV.

Raíz protoindoeuropea que significa "hablar."

Podría formar todo o parte de: advocate; avocation; calliope; convocation; epic; equivocal; equivocation; evoke; invoke; provoke; revoke; univocal; vocabulary; vocal; vocation; vocative; vociferate; vociferous; voice; vouch; vox; vowel.

También podría ser la fuente de: sánscrito vakti "habla, dice," vacas- "palabra;" avéstico vac- "hablar, decir;" griego eipon (aoristo) "habló, dijo," epos "palabra;" latín vocare "llamar," vox "voz, sonido, expresión, lengua, palabra;" prusiano antiguo wackis "grito;" alemán er-wähnen "mencionar."

    Anuncios

    Tendencias de " vouch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "vouch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of vouch

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "vouch"
    Anuncios