Anuncios

Significado de polka

baile animado de origen checo; música para este baile

Etimología y Historia de polka

polka(n.)

Se trata de un tipo de danza en círculo animada que se originó en Bohemia en 1844. Su nombre proviene del francés polka y del alemán Polka, probablemente del checo polka, que significa "mujer polaca" (en polaco Polka), siendo el femenino de Polak, que significa "un polaco" (puedes consultar Pole para más detalles). También se sugiere que la palabra podría ser una alteración del checo pulka, que significa "mitad", en referencia a los pasos medios de las danzas campesinas bohemias. O quizás sea una fusión de ambas ideas. La danza se popularizó primero en Praga en 1835 y llegó a Londres en la primavera de 1842.

Vous n'en êtes encore qu'au galop, vieil arriéré, et nous en sommes à la polka! Oui, c'est la polka que nous avons dansée à ce fameux bal Valentino. Vous demandez ce que c'est que la polka, homme de l année dernière! La contredanse a vécu; le galop, rococo; la valse à deux temps, dans le troisième dessous; il n'y a plus que la polka, la sublime, l'enivrante polka, dont les salons raffolent, que les femmes de la haute, les banquiéres les plus cossues et les comtesses les plus choenosophoses étudient jour et nuit. ["La France Dramatique," Paris, 1841]
Vous n'en êtes encore qu'au galop, vieil arriéré, et nous en sommes à la polka! Oui, c'est la polka que nous avons dansée à ce fameux bal Valentino. Vous demandez ce que c'est que la polka, homme de l'année dernière! La contredanse a vécu; le galop, rococo; la valse à deux temps, dans le troisième dessous; il n'y a plus que la polka, la sublime, l'enivrante polka, dont les salons raffolent, que les femmes de la haute, les banquières les plus cossues et les comtesses les plus choenosophoses étudient jour et nuit. ["La France Dramatique," París, 1841]

Como verbo, se empezó a usar alrededor de 1846 (también se probó polk).

Entradas relacionadas

"estaca, poste," en inglés antiguo pal "estaca, poste," un préstamo general del germánico (frisón antiguo y sajón antiguo pal "estaca," neerlandés medio pael, neerlandés paal, alto alemán antiguo pfal, nórdico antiguo pall) del latín palus "una estaca," del protoindoeuropeo *pakslo-, forma sufijada de la raíz *pag- "fijar." Más tarde, se usó específicamente para referirse a "un trozo largo, delgado y puntiagudo de madera."

El sentido en carreras de "valla de postes que rodea un circuito" data de 1851; de ahí proviene pole position en automovilismo (1904). La expresión ten-foot pole como medida metafórica para indicar que alguien no tocaría algo (o a alguien) se documenta en 1839, en inglés estadounidense. El poste de diez pies era una herramienta común para clavar estacas en cercas, etc., y la frase "No puedo tocar el fondo con un poste de diez pies" aparece en la popular canción del viejo espectáculo de juglares "Camptown Races."

"I saw her eat."
"No very unnatural occurrence I should think."
"But she ate an onion!"
"Right my boy, right, never marry a woman who would touch an onion with a ten foot pole."
[The Collegian, University of Virginia, June 1839]
"La vi comer."
"No me parece un hecho muy extraño, la verdad."
"¡Pero comió una cebolla!"
"Correcto, hijo, correcto, nunca te cases con una mujer que tocaría una cebolla ni con un poste de diez pies."
[The Collegian, Universidad de Virginia, junio de 1839]

"patrón compuesto por puntos de tamaño y disposición uniforme," especialmente en telas, 1851 (polka-spot y polka-dotted se usan en 1849), cuando estaban de moda, derivado de polka (sustantivo) + dot (sustantivo). Llamado así por el baile, sin otra razón que su popularidad, que llevó a que muchos productos y modas contemporáneos adoptaran el nombre (polka hat, polka-jacket, etc.). Tuvieron un resurgimiento en la moda alrededor de 1873. Relacionado: Polka-dots.

*pelə-, raíz protoindoeuropea que significa "plano; extenderse."

Podría formar parte de palabras como: airplane; dysplasia; ectoplasm; effleurage; esplanade; explain; explanation; feldspar; field; flaneur; floor; llano; palm (n.1) "plano de la mano;" palm (n.2) "árbol tropical;" palmy; piano; pianoforte; plain; plan; planar; Planaria; plane (n.1) "superficie plana;" plane (n.3) "herramienta para alisar superficies;" plane (v.2) "planear, deslizarse en alas inmóviles;" planet; plani-; planisphere; plano-; -plasia; plasma; plasmid; plasm; -plasm; -plast; plaster; plastic; plastid; -plasty; Polack; Poland; Pole; polka; protoplasm; veldt.

También podría ser la fuente de: griego plassein "moldear," plasma "algo moldeado o creado;" latín planus "plano, nivelado, liso, claro;" lituano plonas "delgado;" celta *lanon "plano;" eslavo antiguo polje "tierra plana, campo," ruso polyi "abierto;" inglés antiguo feld, neerlandés medio veld "campo."

    Anuncios

    Tendencias de " polka "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "polka"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of polka

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios