Anuncios

Significado de palmy

triunfante; floreciente; próspero

Etimología y Historia de palmy

palmy(adj.)

"triunfante, floreciente," literalmente "digno de la palma" (de victoria o triunfo), alrededor de 1600, proveniente de palm (sustantivo 2) en el sentido de "triunfo" + -y (2). El significado "lleno de palmas" se atestigua desde la década de 1660.

Entradas relacionadas

Árbol tropical de la familia Palmae; la palmera datilera, en inglés medio palme, del inglés antiguo palma, del francés antiguo palme, ambos del latín palma "palmera," originalmente "palma de la mano;" se llama así por la forma de sus hojas, que se asemejan a los dedos de una mano (ver palm (n.1)).

La palabra llegó pronto al norte de Europa, donde el árbol no crece, a través del cristianismo, y se arraigó en las lenguas locales (como el sajón antiguo palma, el alto alemán antiguo palma, el nórdico antiguo palmr); Palm Sunday, el domingo antes de Pascua, que conmemora la entrada triunfal de Cristo en Jerusalén, es en inglés antiguo palm-sunnandæg. En la antigüedad, una hoja o fronda de palma se llevaba o se usaba como símbolo de victoria o triunfo, o en días festivos; de ahí el uso figurado de palm para "victoria, triunfo" (finales del siglo XIV).

Palm Beach, Florida, nombrado por los bosques de palmeras que allí se encuentran, fue establecido como un resort de lujo alrededor de 1900 por el magnate ferroviario Henry Flagler. Palm court "gran sala en un hotel, etc., generalmente decorada con palmeras en macetas" se registra en 1908.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

*pelə-, raíz protoindoeuropea que significa "plano; extenderse."

Podría formar parte de palabras como: airplane; dysplasia; ectoplasm; effleurage; esplanade; explain; explanation; feldspar; field; flaneur; floor; llano; palm (n.1) "plano de la mano;" palm (n.2) "árbol tropical;" palmy; piano; pianoforte; plain; plan; planar; Planaria; plane (n.1) "superficie plana;" plane (n.3) "herramienta para alisar superficies;" plane (v.2) "planear, deslizarse en alas inmóviles;" planet; plani-; planisphere; plano-; -plasia; plasma; plasmid; plasm; -plasm; -plast; plaster; plastic; plastid; -plasty; Polack; Poland; Pole; polka; protoplasm; veldt.

También podría ser la fuente de: griego plassein "moldear," plasma "algo moldeado o creado;" latín planus "plano, nivelado, liso, claro;" lituano plonas "delgado;" celta *lanon "plano;" eslavo antiguo polje "tierra plana, campo," ruso polyi "abierto;" inglés antiguo feld, neerlandés medio veld "campo."

    Anuncios

    Tendencias de " palmy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "palmy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of palmy

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios