Anuncios

Significado de prophecy

profecía; predicción de eventos futuros; función de un profeta

Etimología y Historia de prophecy

prophecy(n.)

Alrededor del año 1200, prophecie, prophesie, que se refiere a "la función de un profeta; un mensaje inspirado; la predicción de eventos futuros." Proviene del francés antiguo profecie (siglo XII, en francés moderno prophétie) y del latín tardío prophetia, que en latín medieval también se escribía como prophecia (de ahí el español profecia y el italiano profezia). Su origen se encuentra en el griego prophēteia, que significa "don para interpretar la voluntad de los dioses," derivado de prophētēs (consulta prophet). La acepción de "cosa hablada o escrita por un profeta" aparece a finales del siglo XIII.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XII, se usaba para referirse a una "persona que habla en nombre de Dios; alguien que predice el futuro, un predicador inspirado". Proviene del francés antiguo prophete, profete, que significa "profeta, adivino" (del siglo XI, en francés moderno prophète), y se deriva directamente del latín propheta, que a su vez viene del griego prophētēs (en dialecto dórico prophatēs). Este término griego se utilizaba para describir a "un intérprete, portavoz, proclamador; un precursor" (como las cigarras del verano), pero especialmente a "aquel que habla en nombre de un dios, un predicador o maestro inspirado". Se forma a partir de pro, que significa "delante" (proveniente de la raíz indoeuropea *per- (1), que implica "adelante", y por lo tanto "en frente de, antes de") y la raíz de phanai, que significa "hablar" (de la raíz indoeuropea *bha- (2), que también significa "hablar, contar, decir").

En la Septuaginta griega, este término se usaba para traducir el hebreo nabj, que significa "adivino, profeta inspirado". Los primeros escritores latinos solían traducir el griego prophetes como vates, pero con el tiempo, la forma latinizada propheta se volvió más común, especialmente entre los autores cristianos. Esto probablemente se debió a las connotaciones paganas de vates. En inglés, el significado de "escritor profético del Antiguo Testamento" aparece a finales del siglo XIV. El sentido no religioso se establece en 1848 y se usó para referirse a Mahoma en la década de 1610, al traducir el árabe al-nabiy (y a veces también al-rasul, que significa "el mensajero"). En inglés antiguo, el término latino se traducía como witga. La expresión The Prophets, que se refiere "a los libros proféticos del Antiguo Testamento", se documenta a finales del siglo XIV.

"hablar por inspiración divina, predecir eventos futuros," mediados del siglo XIV, prophecein, prophesein, del francés antiguo profeciier, prophecier (siglo XIII), de prophecie (ver prophecy). Las formas sustantivas y verbales no se diferenciaron completamente hasta el siglo XVIII. Relacionado: Prophesied; prophesying. Otras formas verbales en inglés medio eran prophetise (mediados del siglo XIV, del francés antiguo profetisier y del latín prophetizare), prophet (mediados del siglo XV).

*bhā-; raíz protoindoeuropea que significa "hablar, contar, decir."

Podría formar parte de: abandonar; afable; himno; antífona; afasia; afonía; afónico; apofasis; apofático; banco (n.1) "proclamación o edicto;" banco (v.); banal; bandido; desterrar; banlieue; banns (n.); bifarious; culpa; blasfemar; blasfemia; beneficio (n.); cacofonía; confesar; contrabando; difamar; disfemismo; eufemismo; eufonía; fábula; fabuloso; fado; hada; fama; famoso; fandango; fatal; destino; fatídico; fatuo; fay; gramófono; heterofonía; homófono; inefable; infame; infamia; infante; infantil; infantería; mauvais; megáfono; micrófono; monofónico; nefando; nefasto; fático; -fono; sonido (n.2) "sonido elemental de un idioma hablado;" fonema; fonético; fónico; fonología; fono-; pheme; -phemia; Polifemo; polifonía; prefacio; profesar; profesión; profesional; profesor; profecía; profeta; profético; cuadrafónico; sinfonía; teléfono; xilófono.

También podría ser la fuente de: griego pheme "discurso, voz, expresión, acto de hablar," phōnē "voz, sonido" de un ser humano o animal, también "tono, voz, pronunciación, habla," phanai "hablar;" sánscrito bhanati "habla;" latín fari "decir," fabula "narrativa, relato, cuento, historia," fama "habla, rumor, informe; reputación, opinión pública; renombre, fama;" armenio ban, bay "palabra, término;" antiguo eslavo de la iglesia bajati "hablar, contar;" inglés antiguo boian "jactarse," ben "oración, solicitud;" antiguo irlandés bann "ley."

    Anuncios

    Tendencias de " prophecy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "prophecy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of prophecy

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios