Anuncios

Significado de propensity

tendencia; inclinación; propensión

Etimología y Historia de propensity

propensity(n.)

En la década de 1560, se usaba para referirse a una "disposición a favorecer." En la década de 1610, adquirió el significado de "una inclinación mental, natural o adquirida," combinando -ty con el adjetivo obsoleto propense, que significa "inclinado, propenso" y que data de la década de 1520. Este proviene del latín propensus, que es el participio pasado de propendere, que se traduce como "inclinarse a, colgar hacia adelante, colgar hacia abajo, pesar sobre." Esta última expresión se compone de pro, que significa "hacia adelante" (ver pro-), y pendere, que significa "colgar, hacer colgar; pesar." Esta última raíz proviene del PIE *(s)pen-, que significa "dibujar, estirar, girar."

Entradas relacionadas

La raíz protoindoeuropea que significa "dibujar, estirar, girar."

Podría formar parte de: append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) "cuerda o cadena que sujeta un ancla al costado de un barco"; pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) "medida de peso"; prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) "distancia entre dos objetos"; span (n.2) "dos animales conducidos juntos"; spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.

También podría ser la fuente de: el latín pendere "colgar, hacer colgar", pondus "peso" (quizás la idea sea el peso de un objeto medido por cuánto estira una cuerda), pensare "pesar, considerar"; el griego ponos "trabajo duro", ponein "esforzarse"; el lituano spendžiu, spęsti "poner una trampa"; el eslavo antiguo peti "estirar, tensar", pato "grillete", pina "yo hilos"; el inglés antiguo spinnan "girar", spannan "unir, atar; estirar, abrumar"; el armenio henum "tejo"; el griego patos "prenda", literalmente "aquello que se hila"; el lituano pinu "yo trenzar, entrelazar", spandau "yo giro"; el galés medio cy-ffiniden "araña"; el inglés antiguo spinnan "sacar y torcer fibras en hilo", spiðra "araña", literalmente "gira."

El elemento formador de palabras que significa "hacia adelante, hacia el frente" (como en proclaim, proceed); "de antemano, en avance" (prohibit, provide); "cuidando de" (procure); "en lugar de, en nombre de" (proconsul, pronoun); proviene del latín pro (adverbio, preposición) que significa "en nombre de, en lugar de, antes de, por, a cambio de, así como," y que también se usaba como primer elemento en compuestos, teniendo una forma colateral por-.

También en algunos casos proviene del griego afín pro, que significa "antes, al frente, más pronto," y que igualmente se usaba en griego como prefijo (como en problem). Tanto la palabra latina como la griega provienen del protoindoeuropeo *pro- (fuente también del sánscrito pra- "antes, hacia adelante, en adelante;" gótico faura "antes," inglés antiguo fore "antes, por, a causa de," fram "hacia adelante, desde;" irlandés antiguo roar "suficiente"), que es una forma extendida de la raíz *per- (1) "hacia adelante," y por lo tanto "delante de, antes de, hacia, cerca de," etc.

El sentido moderno común de "a favor de, que favorece" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) no existía en el latín clásico y se atestigua en inglés desde principios del siglo XIX.

Este sufijo de origen germánico representa "diez" en los números cardinales y proviene del inglés antiguo -tig. Es una forma de ten (consulta esa entrada), utilizada como terminación en los números que son múltiplos de diez (sixty, seventy, etc.). Es afín al antiguo sajón, holandés -tig, antiguo frisón -tich, antiguo nórdico -tigr, antiguo alto alemán -zug, alemán -zig). En gótico, era una palabra distinta (tigjus) y en antiguo nórdico (tigir) significaba "decenas, grupos de diez." También se puede comparar con tithe (sustantivo).

    Anuncios

    Tendencias de " propensity "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "propensity"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of propensity

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "propensity"
    Anuncios