¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de release
Etimología y Historia de release
release(v.)
Alrededor de 1300, aparece relēsen, que significa "retirar, revocar (un decreto, etc.), cancelar, levantar; remitir". Proviene del francés antiguo relaissier o relesser, que se traduce como "renunciar, abandonar, dejar atrás, soltar, absolver". Este término es una variante de relacher, que significa "liberar, relajar", y tiene su origen en el latín relaxare, que significa "aflojar, extender". Se forma a partir de re-, que implica "de nuevo" o "volver" (puedes ver re- para más detalles), y laxare, que significa "aflojar" y proviene de la raíz indoeuropea *sleg-, que significa "ser flojo, ser débil". Este término latino relaxare también dio lugar al español relajar, al italiano relassare y al inglés relax, y es el antepasado de relish.
El significado de "aliviar, facilitar" surge a mediados del siglo XIV, al igual que la acepción de "liberar de (deberes, etc.); exonerar". A finales del siglo XIV se documenta el uso de "conceder remisión, perdonar; liberar de prisión, servicio militar, etc." También se emplea para expresar "renunciar, abandonar, rendirse". En el ámbito legal, alrededor de 1400 se utilizaba para "otorgar una liberación de propiedad".
En el contexto de informes de prensa, el significado de "hacer disponible" se atestigua desde 1904; en el cine se registra desde 1912; y en grabaciones musicales, desde 1962. Como eufemismo para "despedir, echar de un trabajo", se documenta en inglés americano hacia 1904. Relacionado: Released; releasing.
release(n.)
A principios del siglo XIV, relēs se usaba para referirse a "la reducción del sufrimiento; un medio de liberación". Provenía del francés antiguo relais o reles (siglo XII), que era una formación posterior de relesser o relaissier, que significaban "renunciar, abandonar, dejar atrás, soltar" (puedes ver release (v.) para más contexto). En el ámbito legal, a mediados del siglo XIV, se utilizaba para describir "la transferencia de propiedad o derechos a otra persona". Hacia finales del siglo XIV, también se usaba para indicar "la liberación de una obligación; la exención de un deber, tributo, etc."
En el mundo del tiro con arco, el significado de "acto y manera de soltar" (un arco, por ejemplo) apareció en 1871. La acepción de "acción de publicación" data de 1907, mientras que la de "comunicado de prensa o declaración oficial" se estableció en 1927. En 1912, comenzó a usarse para referirse a "la acción de hacer una película disponible en cines", y más tarde se aplicó a grabaciones musicales y otros medios. La idea de "autorización escrita o permiso para publicar" llegó en 1965.
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " release "
Compartir "release"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of release
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.