Anuncios

Significado de relevance

pertinencia; aplicabilidad; conexión reconocible

Etimología y Historia de relevance

relevance(n.)

"pertinencia, aplicabilidad; conexión reconocible," 1733; consulta relevant + -ance. Relacionado: Relevancy (década de 1560).

Entradas relacionadas

"al propósito, aplicable, pertinente al asunto en cuestión," década de 1550, del francés relevant "dependiendo de," originalmente "útil," del latín medieval relevantem (nominativo relevans), del verbo latino relevare "aliviar, reducir," de ahí "ayudar, asistir; consolar, confortar" (ver relieve). No se usó generalmente hasta después de 1800.

El elemento que forma palabras se añade a los verbos para crear sustantivos abstractos que expresan un proceso o hecho (convergence de converge), o un estado o cualidad (absence de absent). Este sufijo proviene del latín -antia y -entia, que variaban según la vocal del verbo base, y se remonta al protoindoeuropeo *-nt-, un sufijo adjetival.

En latín, las terminaciones de los participios presentes de los verbos con raíces en -a- se diferenciaban de las de las raíces en -i- y -e-. De ahí que en el inglés moderno tengamos protestant, opponent, obedient, que provienen del latín protestare, opponere, obedire.

A medida que el francés antiguo evolucionó a partir del latín, estas terminaciones se simplificaron a -ance. Sin embargo, las palabras que el francés tomó del latín (algunas de las cuales luego pasaron al inglés) mantuvieron la forma latina adecuada, al igual que las que el inglés adoptó directamente del latín (diligence, absence).

Así, el inglés heredó una mezcla confusa de palabras del francés (crescent/croissant), y desde alrededor de 1500 complicó aún más esta mezcla al restaurar -ence de manera selectiva en algunas formas de estas palabras para alinearse con el latín. Por eso tenemos dependant, pero independence, etc.

La raíz protoindoeuropea que significa "no pesado, de poco peso."

Podría formar parte de: alleviate; alleviation; alto-rilievo; carnival; elevate; elevation; elevator; leaven; legerdemain; leprechaun; Levant; levator; levee; lever; levity; levy (verbo) "elevar o recaudar;" light (adj.1) "no pesado, de poco peso;" lighter (n.1) "tipo de barcaza utilizada para descargar;" lung; relevance; relevant; releve; relief; relieve.

También podría ser la fuente de: sánscrito laghuh "rápido, pequeño;" griego elakhys "pequeño," elaphros "ligero;" latín levare "elevar," levis "ligero en peso, no pesado;" eslavo antiguo liguku, ruso lëgkij, polaco lekki, lituano lengvas "ligero en peso;" irlandés antiguo lu "pequeño," laigiu "más pequeño, peor;" gótico leihts, inglés antiguo leoht "no pesado, ligero en peso."

    Anuncios

    Tendencias de " relevance "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "relevance"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of relevance

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios