Publicité

Signification de alow

en bas; à bas niveau; en dessous

Étymologie et Histoire de alow

alow(adv.)

"low down," milieu du XIIIe siècle ; voir a- (1) + low (adj.). Plus ancien que below. L'utilisation nautique date d'environ 1500.

Entrées associées

"à une position inférieure," début du 14e siècle, biloogh, dérivé de be- "près de, autour de" + logh, lou, lowe "bas" (voir low (adj.)). Il semble s'agir d'une variante de l'ancien a-lowe (influencée par d'autres adverbes en be-; voir before), la forme parallèle à an-high (aujourd'hui on high).

Beneath était le mot habituel ; below était très rare en moyen anglais et n'a gagné en popularité qu'au 16e siècle. On le trouve fréquemment chez Shakespeare. En tant que préposition, il est attesté dès les années 1570. Dans un contexte nautique, il signifie "hors service," par opposition à "sur le pont." Le sens "inférieur en rang ou en dignité" apparaît vers 1600. Selon Fowler, below est l'opposé de above et concerne la différence de niveau, suggérant une comparaison entre des éléments indépendants. En revanche, Under est l'opposé de over et se rapporte à la superposition et à la soumission, impliquant une certaine interrelation.

« pas haut, en dessous du niveau habituel », à la fin du XIIIe siècle, plus tôt lah (fin du XIIe siècle), « ne s'élevant pas beaucoup, étant proche du sol ou de la terre » (pour des objets ou des personnes), également « allongé sur le sol ou dans un endroit profond » (fin du XIIIe siècle). Ce terme n'existe pas en vieil anglais, il provient donc probablement du vieux norrois lagr signifiant « bas, court, humble », ou d'une source scandinave similaire (à comparer avec le suédois låg, le danois lav), issu du proto-germanique *lega- qui signifie « allongé, plat, bas » (source également de l'ancien frison lech, du moyen néerlandais lage, du néerlandais laag signifiant « bas », et du dialecte allemand läge pour « plat »), lui-même dérivant de la racine indo-européenne *legh- qui signifie « se coucher, poser ».

Dans le contexte des sons, il signifie « pas fort », mais aussi « ayant une tonalité profonde », dès environ 1300. Le sens « humble par rang » apparaît vers 1200, tandis que « indigne, de caractère bas » émerge dans les années 1550. L'acception « grossier, vulgaire » date de 1759, et celle de « déprimé, abattu » est attestée dès 1737. Concernant les prix, on l'utilise à partir de 1400. En géographie, low désigne la partie d'un pays proche du littoral (vers 1300), comme dans Low Countries pour « Pays-Bas, Belgique, Luxembourg » (années 1540). Les langues Low German (1845) sont ainsi nommées car parlées dans les régions les plus basses de l'ancienne Allemagne.

Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]

Low blow dans le sens figuré (années 1940) provient de la boxe. L'expression lie low apparaît au milieu du XIIIe siècle pour signifier « se cacher pour ne pas être vu », et en 1880, elle prend le sens moderne d’« rester discret ». Low Church dans l'Angleterre du XVIIIe siècle désignait les anglicans qui accordaient peu d'importance à l'autorité ecclésiastique (1702) ; au XIXe siècle, elle désignait les anglicans évangéliques.

préfixe ou particule inséparable, un conglomérat de divers éléments germaniques et latins.

Dans les mots dérivés de l'ancien anglais, il représente couramment l'ancien anglais an "sur, dans, en" (voir on (prép.)), comme dans alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolète arank "en rang et file," athree (adv.) "en trois parties," etc. Dans cet usage, il forme des adjectifs et des adverbes à partir de noms, avec la notion "dans, à; engagé dans," et est identique à a (2).

Il peut aussi représenter le moyen anglais of (prép.) "de, depuis," comme dans anew, afresh, akin, abreast. Ou il peut être une forme réduite du préfixe du participe passé de l'ancien anglais ge-, comme dans aware.

Ou il peut être l'intensif de l'ancien anglais a-, à l'origine ar- (cognat avec l'allemand er- et probablement impliquant à l'origine "mouvement loin de"), comme dans abide, arise, awake, ashamed, marquant un verbe comme momentané, un événement unique. De tels mots ont parfois été refaçonnés dans l'anglais moderne précoce comme si le préfixe était latin (accursed, allay, affright).

Dans les mots des langues romanes, il représente souvent des formes réduites du latin ad "à, vers; pour" (voir ad-), ou ab "de, loin, hors" (voir ab-); qui tous deux vers le 7e siècle avaient été réduits à a dans l'ancêtre de l'ancien français. Dans quelques cas, il représente le latin ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]l est naturellement arrivé que tous ces préfixes a- ont fini par être confusément regroupés dans l'idée, et le a- résultant a été considéré comme vaguement intensif, rhétorique, euphonique, voire archaïque, et totalement inutile. [OED, 1989]
    Publicité

    Tendances de " alow "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "alow"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of alow

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "alow"
    Publicité