Publicité

Signification de annexation

annexion; action d'ajouter; union d'un territoire

Étymologie et Histoire de annexation

annexation(n.)

Dans les années 1610, le terme désignait "ce qui est ajouté". Dans les années 1620, il signifiait "union", bien que ce sens soit désormais obsolète. Dans les années 1630, il était utilisé pour décrire "l'action d'ajouter à la fin ou d'ajouter un élément plus petit à un plus grand". Ce mot provient du latin médiéval annexiationem (au nominatif annexatio), qui signifie "action d'annexer". C'est un nom d'action dérivé du participe passé de annexare, qui signifie "lier à". Ce verbe est formé de ad, signifiant "à" (voir ad-), et de nectere, qui veut dire "lier, attacher". Ce dernier provient de la racine indo-européenne *ned-, signifiant "lier, attacher". En moyen anglais, le nom était annexion, utilisé pour désigner "union, jonction, territoire acquis", vers le milieu du 15e siècle.

Entrées associées

Élément de formation des mots exprimant une direction vers ou une addition à, issu du latin ad signifiant « à, vers » dans l'espace ou le temps ; « en ce qui concerne, par rapport à ». En tant que préfixe, il est parfois simplement emphatique et provient de la racine indo-européenne *ad- qui signifie « à, près de, chez ».

Il se simplifie en a- devant sc-, sp- et st- ; se modifie en ac- devant de nombreuses consonnes, puis est réécrit en af-, ag-, al-, etc., en accord avec la consonne suivante (comme dans affection, aggression). On peut aussi comparer avec ap- (1).

En vieux français, il se réduit à a- dans tous les cas (une évolution déjà amorcée dans le latin mérovingien). Cependant, le français a redessiné ses formes écrites sur le modèle latin au 14e siècle, et l'anglais a fait de même au 15e siècle pour les mots empruntés au vieux français. Dans de nombreux cas, la prononciation a suivi ce changement.

Une surcorrection à la fin du Moyen Âge, tant en français qu'en anglais, a « restauré » le -d- ou une consonne doublée dans certains mots qui ne l'avaient jamais (comme accursed, afford). Ce processus a été plus marqué en Angleterre qu'en France (où la langue vernaculaire a parfois résisté au pédantisme), donnant en anglais des mots comme adjourn, advance, address, advertisement (en français moderne, on dit ajourner, avancer, adresser, avertissement). Dans la formation des mots moderne, on considère parfois ad- et ab- comme des opposés, mais ce n'était pas le cas en latin classique.

La racine proto-indo-européenne signifie « lier, attacher ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : annex ; annexation ; connect ; connection ; denouement ; net (n.) « filet, réseau, maillage utilisé pour attraper » ; nettle ; nexus ; node ; nodule ; noose.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit nahyati « lie, attache » ; le latin nodus « nœud » ; l’ancien irlandais nascim « j’attache, j’oblige » ; l’ancien anglais net « filet, réseau ».

    Publicité

    Tendances de " annexation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "annexation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of annexation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "annexation"
    Publicité