Publicité

Signification de biographer

biographe : personne qui écrit la vie d'une autre ; auteur d'une biographie

Étymologie et Histoire de biographer

biographer(n.)

« Celui qui écrit un récit sur la vie et les actions d'une personne », 1715, dérivé de biography + -er (1). Auparavant, on utilisait biographist (années 1660). Le terme biographee pour désigner la personne dont on écrit la biographie date de 1841.

Of every great and eminent character, part breaks forth into public view, and part lies hid in domestic privacy. Those qualities which have been exerted in any known and lasting performances may, at any distance of time, be traced and estimated; but silent excellencies are soon forgotten; and those minute peculiarities which discriminate every man from all others, if the are not recorded by those whom personal knowledge enabled to observe them, are irrecoverably lost. [Johnson, "Life of Sir Thomas Browne," 1756]
Pour chaque grande et éminente personnalité, une partie de sa vie émerge dans le domaine public, tandis qu'une autre reste cachée dans la sphère privée. Les qualités qui se manifestent dans des œuvres connues et durables peuvent être retracées et évaluées, même après un long laps de temps ; mais les excellences silencieuses sont vite oubliées. Et ces petites particularités qui distinguent chaque homme des autres, si elles ne sont pas enregistrées par ceux qui ont pu les observer grâce à leur connaissance personnelle, sont irrémédiablement perdues. [Johnson, « Vie de Sir Thomas Browne », 1756]

Entrées associées

Dans les années 1680, le terme désigne "les récits de vies individuelles, en tant que genre littéraire". Il provient probablement du latin médiéval biographia, lui-même issu du grec tardif biographia, signifiant "description de la vie". Ce terme n'existait pas en grec classique, où l'on utilisait simplement bios pour "vie". Il est formé de bios, qui signifie "vie" (issu de la racine indo-européenne *gwei-, signifiant "vivre"), et de graphia, qui se traduit par "enregistrement, récit" (voir -graphy).

La définition "histoire de la vie d'une personne" apparaît en 1791. Celle de "parcours de vie de tout être vivant" est attestée en 1854. Aucun verbe unique n'a réellement pris son envol ; des formes comme biographise/biographize (1800), biography (1844) et biograph (1849) ont été expérimentées, mais sans succès.

Le suffixe anglais formant des noms d'agents, qui correspond au latin -or. Dans les mots d'origine autochtone, il représente l'ancien anglais -ere (l'ancien northumbrien utilisait aussi -are), signifiant "personne qui s'occupe de quelque chose", dérivé du proto-germanique *-ari (cognats : allemand -er, suédois -are, danois -ere), lui-même issu du proto-germanique *-arjoz. Certains pensent que cette racine est identique à, et peut-être empruntée du latin -arius (voir -ary).

En général, ce suffixe est utilisé avec des mots d'origine germanique. Dans les mots d'origine latine, les verbes dérivés des participes passés latins (y compris la plupart des verbes en -ate) prennent généralement la terminaison latine -or, tout comme les verbes latins passés par le français (comme governor). Cependant, il existe de nombreuses exceptions (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), dont certaines ont été adaptées de l'ancien français à l'anglais à la fin du Moyen Âge.

L'utilisation de -or et -ee dans le langage juridique (comme dans lessor/lessee) pour distinguer les acteurs et les bénéficiaires d'une action a conféré au suffixe -or une connotation professionnelle. Cela le rend utile pour former des paires de mots ayant à la fois un sens professionnel et un sens non professionnel (comme advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Publicité

    Tendances de " biographer "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "biographer"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of biographer

    Publicité
    Tendances
    Publicité