Publicité

Signification de deserter

déserteur; personne qui abandonne une cause ou un devoir; soldat ou marin qui quitte son poste sans autorisation

Étymologie et Histoire de deserter

deserter(n.)

"celui qui abandonne une cause, un devoir, un parti ou des amis," années 1630, nom d'agent dérivé de desert (v.). En particulier, "soldat ou marin qui quitte son poste sans autorisation et sans intention de revenir" (années 1660).

Entrées associées

vers 1600, transitif, "laisser, abandonner," soit dans un sens bon soit mauvais ; années 1640, en référence au service militaire ou au devoir, "quitter sans permission" ; du français déserter "faire quitter," littéralement "défaire ou rompre la connexion," du latin tardif desertare, fréquentatif du latin deserere "abandonner, laisser, forsaken, renoncer, laisser en plan," de de "défaire" (voir de-) + serere "joindre ensemble, mettre en rang" (de la racine indo-européenne *ser- (2) "s'aligner"). Le sens intransitif de "quitter (un service ou un poste) sans permission" date des années 1680. Lié : Deserted ; deserting.

Le suffixe anglais formant des noms d'agents, qui correspond au latin -or. Dans les mots d'origine autochtone, il représente l'ancien anglais -ere (l'ancien northumbrien utilisait aussi -are), signifiant "personne qui s'occupe de quelque chose", dérivé du proto-germanique *-ari (cognats : allemand -er, suédois -are, danois -ere), lui-même issu du proto-germanique *-arjoz. Certains pensent que cette racine est identique à, et peut-être empruntée du latin -arius (voir -ary).

En général, ce suffixe est utilisé avec des mots d'origine germanique. Dans les mots d'origine latine, les verbes dérivés des participes passés latins (y compris la plupart des verbes en -ate) prennent généralement la terminaison latine -or, tout comme les verbes latins passés par le français (comme governor). Cependant, il existe de nombreuses exceptions (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), dont certaines ont été adaptées de l'ancien français à l'anglais à la fin du Moyen Âge.

L'utilisation de -or et -ee dans le langage juridique (comme dans lessor/lessee) pour distinguer les acteurs et les bénéficiaires d'une action a conféré au suffixe -or une connotation professionnelle. Cela le rend utile pour former des paires de mots ayant à la fois un sens professionnel et un sens non professionnel (comme advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Publicité

    Tendances de " deserter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "deserter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of deserter

    Publicité
    Tendances
    Publicité