Publicité

Signification de defenseless

sans défense; vulnérable; exposé

Étymologie et Histoire de defenseless

defenseless(adj.)

On trouve aussi defenceless, qui signifie « être sans moyens de repousser une attaque ou une blessure », utilisé dans les années 1520. Ce mot vient de defense et de -less. Il est lié à des termes comme Defenselessly et defenselessness.

Entrées associées

Vers 1300, le terme désigne l’« action de protéger ou de défendre contre une attaque ou une blessure ; l’acte de défendre par le combat ; un lieu fortifié de refuge ». Il provient de l’ancien français defense, lui-même issu du latin defensus, participe passé de defendere, qui signifie « repousser, protéger » (voir defend). Il a également été emprunté (sans la finale -e) de l’ancien français defens, dérivé du latin defensum, qui se traduit par « chose protégée ou interdite », un participe passé neutre de defendere.

En moyen anglais, defens a évolué vers defense, mais pas avant d’avoir inspiré l’orthographe alternative defence, par le même phénomène qui a donné hence (hennis), pence (penies), et dunce (Duns). Webster a standardisé la forme -se aux États-Unis, tandis que les Britanniques ont préféré defence, à comparer avec fence (n.).

Le sens « discours ou écrit destiné à repousser ou à réfuter une accusation » apparaît à la fin du 14e siècle, tout comme celui de « méthode adoptée par une personne poursuivie en justice ». L’expression « science de la défense contre une attaque » (en escrime, boxe, etc.) date d’environ 1600. Utilisé dès 1935 comme euphémisme pour désigner les « ressources militaires nationales », l’idée (non euphémistique) existait déjà en moyen anglais : man of defense pour « guerrier », ship of defense pour « navire de guerre ». L’expression Defenses pour désigner les « armes naturelles d’un animal » apparaît en 1889. Le terme Defense mechanism en psychologie est attesté depuis 1913.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " defenseless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "defenseless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of defenseless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "defenseless"
    Publicité