Publicité

Signification de disparity

écart; inégalité; différence

Étymologie et Histoire de disparity

disparity(n.)

Dans les années 1550, le terme désigne l'état ou le caractère d'être fondamentalement différent. Dans les années 1590, il évoque la qualité d'être inégal en rang, condition, etc. Il provient du français disparité (16e siècle), lui-même issu du latin médiéval disparitatem (au nominatif disparitas), qui signifie inégalité. Ce mot se compose de dis-, qui signifie non (voir dis-), et de paritas, qui signifie parité. Ce dernier provient de l'adjectif latin par (au génitif paris), signifiant égal (voir par (n.)). En lien avec ce terme, on trouve Disparities.

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme désigne l’« égalité en valeur ou en circonstances », mais aussi la « valeur d’une monnaie par rapport à une autre ». Il provient du latin par, qui signifie « égal, de taille égale, bien assorti ». En tant que nom, il évoque « ce qui est égal, l’égalité ». Son origine reste floue et sujette à débat. De Vaan ne se prononce pas vraiment. Watkins avance l’idée qu’il pourrait dériver de la racine indo-européenne *pere- (2), qui signifie « accorder, attribuer », suggérant ainsi une notion de réciprocité. Une autre hypothèse le relie à la racine *per- (5), qui signifie « faire du commerce, vendre », sur la base de l’idée de « donner une valeur équivalente en échange ». Le sens de « norme établie par accord ou par des conditions naturelles, montant moyen ou habituel » apparaît pour la première fois en 1767. Dans le domaine du golf, il est attesté dès 1898, ce qui a conduit à l’utilisation figurée de par for the course pour désigner quelque chose de « relativement normal, ce à quoi on peut s’attendre », une expression qui se répand dès 1928.

C'est un élément de formation de mots d'origine latine qui signifie 1. « manque de, pas » (comme dans dishonest); 2. « opposé à, faire le contraire de » (comme dans disallow); 3. « séparé, loin » (comme dans discard). Il vient du vieux français des- ou directement du latin dis-, qui signifie « à part, séparément, dans une direction différente, entre autres », et qui a aussi une connotation figurée de « non, pas » ou « dé- ». On le retrouve sous la forme dif- avant -f- et di- devant la plupart des consonnes sonores.

Ce préfixe latin provient de la racine indo-européenne *dis-, qui signifie « à part, séparément » (à l'origine aussi de l'ancien anglais te-, de l'ancien saxon ti-, de l'ancien haut allemand ze-, et du allemand moderne zer-). Cette racine indo-européenne est une forme secondaire de *dwis-, ce qui la relie au latin bis (« deux fois », qui était à l'origine *dvis) et à duo, sur l'idée de « deux directions, séparées » (d'où le sens de « à part, séparément »).

Dans le latin classique, dis- était similaire à de- et avait un sens proche. Cependant, au cours du latin tardif, dis- est devenu la forme privilégiée, qui a ensuite été adoptée dans le vieux français sous la forme des-. C'est cette forme qui a été utilisée pour former des mots composés en vieux français, où elle a progressivement pris un sens privatif (c'est-à-dire « non »). En anglais, beaucoup de ces mots ont fini par revenir à la forme dis-, tandis qu'en français, beaucoup ont été modifiés pour revenir à de-. Cette confusion est donc courante.

En anglais moderne, ce préfixe est encore vivant et sert à inverser ou à nier le sens du mot auquel il est ajouté. Parfois, comme en italien, il est réduit à s- (comme dans spend, splay, sport, sdain pour disdain, ainsi que dans les noms de famille Spencer et Spence).

    Publicité

    Tendances de " disparity "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "disparity"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of disparity

    Publicité
    Tendances
    Publicité