Publicité

Signification de rejoinder

réponse; réplique

Étymologie et Histoire de rejoinder

rejoinder(n.)

Vers le milieu du 15e siècle, dans le domaine juridique, le terme désignait "la réponse du défendeur à la réplique du demandeur" (la quatrième étape des plaidoiries dans une action en common law). Il provient de l'ancien français, où il était utilisé comme nom dérivé du verbe rejoindre, signifiant "répondre à une accusation légale" (voir rejoin (v.2)). Pour l'utilisation nominale de l'infinitif dans les termes juridiques français, consultez waiver.

Entrées associées

"répondre à une réponse ou à une remarque ultérieure," milieu du 15e siècle, un terme juridique signifiant "répondre à une réplique, répondre une seconde fois" (à une accusation ou plainte), issu du vieux français rejoin-, racine de rejoindre "répondre à une charge légale," provenant du vieux français re- "en arrière" (voir re-) + joindre "joindre, connecter, unir," du latin iungere "joindre ensemble, unir, atteler" (provenant de la forme nasalée de la racine indo-européenne *yeug- "joindre").

"act of waiving," années 1620 (mais dans l'usage moderne, souvent abrégé en waiver clause); issu de l'usage juridique anglo-français où l'infinitif est utilisé comme un nom (voir waive). Le sens spécifique dans le contexte des clubs sportifs pour waivers est attesté depuis 1907, notamment dans le baseball (waiver clause date de 1894).

D'autres exemples de l'utilisation nominale des infinitifs dans le jargon juridique anglo-français incluent disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.

La racine proto-indo-européenne signifie « unir » ou « joindre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : adjoin, adjust, conjoin, conjugal, conjugate, conjugation, conjunct, disjointed, enjoin, injunction, jugular, jostle, joust, join, joinder, joint, jointure, junction, juncture, junta, juxtapose, juxtaposition, rejoin (au sens de « répondre »), rejoinder, subjoin, subjugate, subjugation, subjunctive, syzygy, yoga, yoke, zeugma, zygoma, zygomatic, zygote.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit yugam (« joug »), yunjati (« lie, attache »), yogah (« union ») ; en hittite yugan (« joug ») ; en grec zygon (« joug »), zeugnyanai (« unir, joindre ») ; en latin iungere (« unir »), iugum (« joug ») ; en vieux slavon igo, en vieux gallois iou (« joug ») ; en lituanien jungas (« joug »), jungti (« attacher à un joug ») ; en vieil anglais geoc (« joug »).

    Publicité

    Tendances de " rejoinder "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rejoinder"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rejoinder

    Publicité
    Tendances
    Publicité