Publicité

Signification de linger

demeurer; s'attarder; traîner

Étymologie et Histoire de linger

linger(v.)

Vers 1300, lenger signifie "résider, demeurer". C'est une forme fréquente dans le nord de l'Angleterre du verbe lengen, qui veut dire "s'attarder". Ce verbe vient de l'anglais ancien lengan, signifiant "prolonger, allonger". Ses racines plongent dans le proto-germanique *langjan, qui signifie "rendre long" et qui est aussi à l'origine de mots similaires en frison ancien (lendza), en haut allemand ancien (lengan) et en néerlandais (lengen), tous signifiant "allonger". On peut le relier à *langaz-, qui signifie "long" (voir long (adj.)). Pour plus de détails, consultez également -er (4).

Le sens intransitif "retarder son départ, partir lentement et à contrecœur" apparaît dans les années 1520. L'idée de "rester longtemps malade, être proche de la mort pendant un certain temps" se développe dans les années 1530. Ce verbe partage certaines de ses fonctions avec long, prolong et lengthen. Des formes dérivées incluent Lingered, lingerer et lingering.

Entrées associées

"remaining long," dans les années 1540, adjectif au participe présent formé à partir de linger (verbe). Lié à : Lingeringly.

En vieil anglais, lang signifiait « ayant une grande étendue linéaire, s'étendant considérablement d'un bout à l'autre ; grand ; durable ». Ce terme provient du proto-germanique *langa-, qui a également donné en vieux frison et vieux saxon lang, en vieux haut allemand et allemand lang, en vieux norrois langr, en moyen néerlandais lanc, en néerlandais lang, et en gothique laggs le même sens de « long ».

Ces mots germaniques pourraient dériver de la racine indo-européenne *dlonghos-, qui a aussi donné en latin longus (« long, étendu ; plus loin ; de longue durée ; distant, éloigné »), en vieux persan darga-, en persan dirang, et en sanskrit dirghah (« long »). Cette racine provient de *del- (1), qui signifie « long » et a également donné en grec dolikhos (« long ») et endelekhes (« perpétuel »). Ainsi, le latin longus est probablement cognat avec les mots germaniques, mais n’en est pas la source. Ce mot illustre la tendance en vieil anglais à transformer le « a » court en « o » court devant -n-, une caractéristique encore présente dans bond/band et dans certains dialectes des West Midlands, comme lond (pour land) et hond (pour hand).

En vieil anglais, le mot était aussi utilisé pour parler du temps, signifiant « prolongé dans la durée », avec une connotation de « sérieux ». L’ancien sens de « grand » semble aujourd’hui être réservé à certains dialectes ou être devenu obsolète. L’expression For long, signifiant « pendant longtemps », apparaît vers 1300. L’expression long on quelque chose, qui signifie « en avoir beaucoup », est un argot américain datant de 1900. Un long vowel (vers 1000) était à l’origine prononcé plus longtemps qu’un voyelle courte. En mathématiques, long division (division longue) date de 1808. Dans le sport, long ball, utilisé pour désigner un type de jeu, provient de 1744 et était à l’origine utilisé au cricket. L’épreuve de Long jump (saut en longueur) est attestée à partir de 1864. Un long face, c’est-à-dire un visage allongé par la tristesse ou la solennité, date de 1786. L’expression Long in the tooth, utilisée en 1841 pour parler des personnes, fait référence à l’âge des chevaux dont les gencives se rétractent (mais ce sens ne sera pas courant avant 1870). Les Long knives, nom donné par les Amérindiens aux colons blancs (initialement en Virginie et au Kentucky), date de 1774 et pourrait faire référence à leurs épées. L’expression Long time no see, censée imiter la façon de parler des Amérindiens, est enregistrée pour la première fois en 1919 comme un anglicisme chinois.

Le suffixe dérivationnel germanique des verbes, qui indique une action répétée ou diminutive, comme dans clamber, clatter, flicker (v.), glitter (v.), quaver, shimmer, slumber (v.), stutter (v.), wander, waver. On peut aussi comparer avec snaker (moyen anglais snakeren) qui signifie « se faufiler, se glisser » (vers 1200), issu du vieux norrois.

    Publicité

    Tendances de " linger "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "linger"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of linger

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "linger"
    Publicité