Publicité

Signification de somersault

saut périlleux; retournement en avant; culbute

Étymologie et Histoire de somersault

somersault(n.)

"un saut ou une pirouette où une personne fait une culbute" [Century Dictionary], années 1520, issu du français sombresault, lui-même dérivé de l'ancien provençal sobresaut, provenant de sobre signifiant "au-dessus" (du latin supra "au-dessus ;" voir supra-) + saut qui signifie "un saut," du latin saltus, issu de la racine de salire "sauter" (voir salient (adj.)). Parfois, en anglais, le mot a été encore déformé en somerset (années 1590), sobersault, etc.

somersault(v.)

"faire des culbutes, faire un saut périlleux," 1845, dérivé de somersault (nom). Lié : Somersaulted; somersaulting.

Entrées associées

Dans les années 1560, le terme « salient » désignait « sautant » et était utilisé en héraldique. Il provient du latin salientem (au nominatif saliens), qui est le participe présent du verbe salire, signifiant « sauter ». Ce verbe trouve ses racines dans une forme proto-indo-européenne incertaine, mais il est lié à plusieurs mots dans d'autres langues anciennes, comme le sanskrit sisarsi et sisrate (« couler, courir, se hâter »), le grec hallesthai (« sauter »), le moyen irlandais saltraim (« je piétine »), et le moyen gallois sathar (« piétinement »).

Le sens « pointant vers l'extérieur », qui est encore utilisé dans le domaine militaire, a émergé dans les années 1680. Quant à l'idée de « prominent » ou « frappant », elle a été attestée pour la première fois en 1840. Ce sens dérive de l'expression salient point, utilisée dans les années 1670, qui désigne le cœur d'un embryon, semblant « sauter », et traduit le latin punctum saliens. Cette expression remonte aux écrits d'Aristote. Ainsi, elle a donné naissance à l'idée de « point de départ » pour toute chose.

Élément de formation de mots d'origine latine signifiant "au-dessus, plus haut que, par-dessus ; au-delà ; avant," dérivé du latin supra (adverbe/préposition) "au-dessus, par-dessus, avant, au-delà, sur le côté supérieur," à l'origine supera, dans supera (parte), littéralement "sur le côté supérieur." Cela provient de l'ancien ablatif féminin singulier de superus (adjectif) "au-dessus," qui est lié à super "au-dessus, par-dessus" (issu de la racine indo-européenne *uper signifiant "par-dessus").

Rare en tant que préfixe en latin, il était plus courant en latin médiéval ; en anglais, il est principalement scientifique ou technique.

Il a également été interchangeable avec, mais un peu plus technique que, super-. Autrefois, de nombreux mots avaient les deux formes, bien que parfois les sens aient été distincts : supranatural est attesté depuis 1787 en référence à la divinité (supernatural étant associé aux fantômes) ; suprahuman est attesté depuis 1740.

Le latin supra (adverbe/préposition) "au-dessus" est utilisé comme une abréviation directionnelle dans les textes anglais, signifiant "(voir) ci-dessus," souvent abrégé en sup.

La racine proto-indo-européenne signifie "au-dessus."

Elle pourrait former tout ou partie des mots suivants : hyper-; insuperable; over; over-; sirloin; somersault; soprano; soubrette; sovereign; sum; summit; super-; superable; superb; superior; supernal; supra-; supreme; sur-.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit upari, l'avestique upairi signifiant "au-dessus, par-dessus, au-delà ;" le grec hyper, le latin super signifiant "au-dessus, par-dessus ;" l'ancien anglais ofer signifiant "au-dessus," l'allemand über, le gothique ufaro signifiant "au-dessus, à travers ;" le gaulois ver-, l'ancien irlandais for.

    Publicité

    Tendances de " somersault "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "somersault"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of somersault

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "somersault"
    Publicité