Pubblicità

Significato di Pentateuch

primi cinque libri della Bibbia; Torah

Etimologia e Storia di Pentateuch

Pentateuch

"i primi cinque libri della Bibbia," quelli tradizionalmente attribuiti a Mosè, circa 1400, Penta-teuke, dal latino tardo pentateuchus (Tertulliano, circa 207), dal greco pentateukhos (circa 160), originariamente un aggettivo (astratto dalla frase pentateukhos biblos), composto da pente "cinque" (dalla radice proto-indoeuropea *penkwe- "cinque") + teukhos "strumento, recipiente, attrezzatura" (in greco tardo "libro," attraverso l'idea di "contenitore per rotoli"), letteralmente "qualsiasi cosa prodotta," legato a teukhein "preparare," dalla radice proto-indoeuropea *dheugh- "produrre qualcosa di utile" (vedi doughty). Tradotto in antico inglese come fifbec. Correlato: Pentateuchal.

Voci correlate

"forte, coraggioso, pieno di spirito, valoroso," medio inglese doughti, derivante dall'inglese antico dohtig "competente, buono, valoroso," da dyhtig "forte," legato a dugan "essere idoneo, capace, forte," e influenzato dal suo participio passato, dohte.

Tutto ciò proviene dal proto-germanico *duhtiz- (che è anche all'origine del medio alto tedesco tuhtec, tedesco tüchtig "efficiente, capace," medio olandese duchtich "grande, robusto, potente," danese dygtig "virtuoso, competente," gotico daug "è idoneo"), dal proto-indoeuropeo *dheugh- "essere idoneo, essere utile, appropriato; colpire nel segno" (che è anche all'origine del sanscrito duh "dà latte;" greco teukhein "fabbricare, realizzare; preparare;" irlandese dual "diventare, adatto;" russo duij "forte, robusto;" tedesco Tugend "virtù").

Raro dopo il XVII secolo; usato in modo deliberatamente arcaico o in contesti burleschi dal circa 1800. Se fosse sopravvissuto nel linguaggio comune, la sua forma moderna sarebbe dighty.

Radice protoindoeuropea che significa "cinque."

Potrebbe far parte di: cinquain; cinque; cinquecento; cinquefoil; fifteen; fifth; fifty; fin (n.) "banconota da cinque dollari"; finger; fist; five; foist; keno; parcheesi; penta-; pentacle; pentad; Pentateuch; Pentecost; pentagon; pentagram; pentameter; pentathlon; Pentothal; Pompeii; Punjab; punch (n.2) "tipo di cocktail"; quinary; quincunx; quinella; quinque-; quinquennial; quint; quintain; quintet; quintile; quintessence; quintillion; quintuple.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito panca, greco pente, latino quinque, antico slavo ecclesiastico pęti, lituano penki, gallese antico pimp, inglese antico fif, olandese vijf, alto tedesco antico funf.

    Pubblicità

    Tendenze di " Pentateuch "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Pentateuch"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Pentateuch

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità