Pubblicità

Significato di administrator

gestore; amministratore; direttore

Etimologia e Storia di administrator

administrator(n.)

"colui che ha ricevuto l'autorità di gestire," metà del XV secolo, administratour, dall'antico francese administrateur o direttamente dal latino administrator "un gestore, un conduttore," sostantivo agente derivato dalla radice del participio passato di administrare "gestire, controllare, sovrintendere" (vedi administer). Il significato legato alla gestione patrimoniale è il più antico. Per il suffisso, vedi -er.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, aministren, poi administren, che significa "gestire come un amministratore, controllare o regolare per conto di altri." Questo deriva dal francese antico aministrer, che significa "aiutare, assistere, essere di servizio" (XII secolo, francese moderno administrer), e risale direttamente al latino administrare, che significa "aiutare, assistere; gestire, controllare, guidare, sovrintendere; governare, dirigere." La radice latina è composta da ad, che significa "verso" (vedi ad-), e ministrare, che significa "servire, assistere, prendersi cura di qualcuno," a sua volta derivato da minister, che indica un "inferiore, servitore, assistente di un sacerdote" (vedi minister (n.)).

La -d- è stata ripristinata tra il XIV e il XVI secolo in francese e dopo il XV secolo in inglese. In riferimento a punizioni, giustizia e simili, il significato è evoluto verso "distribuire, mettere in atto" (soprattutto come ufficiale), a partire dalla metà del XV secolo. Per quanto riguarda i farmaci e i trattamenti medici, ha assunto il significato di "somministrare" a partire dagli anni '40 del XVI secolo. Correlati: Administered; administering.

Il suffisso inglese per i nomi agenti, che corrisponde al latino -or. Nei termini di origine nativa rappresenta l'antico inglese -ere (anche -are nell'antico Northumbrian), che significa "uomo che si occupa di qualcosa", derivato dal proto-germanico *-ari (cognati: tedesco -er, svedese -are, danese -ere), a sua volta proveniente dal proto-germanico *-arjoz. Alcuni sostengono che questa radice sia identica a, e forse un prestito dal, latino -arius (vedi -ary).

Di solito viene usato con parole germaniche native. Nei termini di origine latina, i verbi derivati dai participi passati dei verbi latini (inclusi la maggior parte dei verbi in -ate) di solito adottano la terminazione latina -or, così come i verbi latini che sono passati attraverso il francese (come governor); tuttavia, ci sono molte eccezioni (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), alcune delle quali sono state adattate dal latino all'inglese nel tardo medioevo.

L'uso di -or e -ee nel linguaggio legale (come in lessor/lessee) per distinguere tra attori e destinatari dell'azione ha conferito al suffisso -or una sfumatura di professionalità, rendendolo utile nel raddoppiare parole che hanno sia un significato professionale che uno non professionale (come advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Pubblicità

    Tendenze di " administrator "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "administrator"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of administrator

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità