Pubblicità

Significato di denominative

denominativo; che nomina; che descrive

Etimologia e Storia di denominative

denominative(adj.)

Negli anni 1610, il termine si riferisce a "chi ha la qualità di nominare." Deriva dal latino tardo denominativus, che a sua volta proviene dal latino denominat-, la forma del participio passato di denominare, che significa "nominare." Questo verbo è composto da de-, che indica un'azione completa (puoi vedere de- per maggiori dettagli), e nominare, che significa "nominare," a sua volta derivato da nomen, che significa "nome." Quest'ultimo proviene dalla radice proto-indoeuropea *no-men-, che significa "nome." Nel contesto delle parole, il significato si è evoluto negli anni 1630 per indicare "costituisce un appellativo distintivo." Come sostantivo, il termine è comparso negli anni 1580 con il significato di "ciò che denomina o descrive." In grammatica, è stato utilizzato a partire dagli anni 1630 per riferirsi a "una parola formata o derivata da un sostantivo."

Voci correlate

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

La radice proto-indoeuropea che significa "nome."

Potrebbe costituire tutto o parte di: acronym; allonym; ananym; anonymous; antonomasia; antonym; binomial; caconym; cognomen; denominate; eponym; eponymous; heteronym; homonym; homonymous; hyponymy; ignominious; ignominy; innominable; Jerome; matronymic; metonymy; metronymic; misnomer; moniker; name; nomenclature; nominal; nominate; noun; onomastic; onomatopoeia; paronomasia; paronym; patronym; patronymic; praenomen; pronoun; pseudonym; renown; synonym; synonymy; synonymous; toponym.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito nama; avestano nama; greco onoma, onyma; latino nomen; antico slavo ecclesiastico ime, genitivo imene; russo imya; antico irlandese ainm; antico gallese anu "nome;" antico inglese nama, noma, antico alto tedesco namo, antico norreno nafn, gotico namo "nome."

    Pubblicità

    Tendenze di " denominative "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "denominative"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of denominative

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità