Pubblicità

Significato di feint

finta; movimento ingannevole; simulazione

Etimologia e Storia di feint

feint(n.)

Nella metà del 1670, il termine indicava "una falsa apparenza, un aspetto assunto." Negli anni '80 dello stesso secolo, assunse il significato di "un colpo finto, un movimento fatto per ingannare un avversario riguardo all'oggetto di un attacco." Deriva dal francese feinte, che significa "un colpo finto, una simulazione, una fabbricazione, una pretesa." Questo termine è un sostantivo astratto che proviene dall'antico francese feint, usato per descrivere qualcosa di "falso, ingannevole; simulato, artificiale; debole, vago, pigro, indolente" (XIII secolo). Originariamente era il participio passato femminile di feindre, che significa "pretendere, evitare," a sua volta derivato dal latino fingere, che significa "toccare, maneggiare; ideare; fabbricare, alterare, cambiare." Questa parola ha radici nella protoindoeuropea *dheigh-, che significa "formare, costruire."

Il termine è stato preso in prestito intorno al 1300 come aggettivo, inizialmente usato per descrivere qualcosa di "ingannevole," ma anche per indicare "indebolito" o "privo di coraggio." (Vedi feint come verbo). Tuttavia, questo significato è diventato obsoleto nel tempo, rimanendo solo come una forma commerciale di faint tra cartolai e produttori di carta. È stato usato anche come sostantivo nell'inglese medio, con significati come "falsità" (inizio del XIV secolo) e "debolezza fisica" (circa 1400).

feint(v.)

Intorno al 1300, feinten significava "ingannare, fingere" (oggi obsoleto), ma anche "diventare debole o esausto; mancare di spirito o coraggio." Questo verbo deriva dall'inglese medio feint (aggettivo) che significa "finto, falso, contraffatto," e ha radici nel francese antico feint, che si traduce come "falso, ingannevole; debole, pigro." Era il participio passato di feindre, che in francese significava "esitare, vacillare; mancare di coraggio; fingere, simulare." A sua volta, questo verbo proveniva dal latino fingere, che significava "toccare, maneggiare; ideare; fabbricare, alterare, cambiare," e affonda le radici nell' PIE *dheigh-, che significa "formare, costruire." L'accezione di "simulare un attacco, dare un colpo finto" è attestata dal 1833, derivando dal sostantivo (che risale agli anni '80 del 1600 come "attacco simulato"). Correlati: Feinted; feinting.

Voci correlate

Nel 17° secolo, la parola è stata riscritta come fain, fein, derivando dall'inglese medio feinen, feynen, che significava "mascherare o nascondere (inganno, falsità, il proprio vero significato); dissimulare, fare false pretese, mentire; fingere di essere" (circa 1300). Questa radice proviene dal francese antico feindre, che significava "esitare, vacillare; essere indolente; mancare di coraggio; mostrare debolezza," ma aveva anche un uso transitivo, "modellare, plasmare; rappresentare, fingere, imitare" (XII secolo). La sua origine latina è fingere, che significa "toccare, maneggiare; ideare; fabbricare, alterare, cambiare" (dalla radice PIE *dheigh-, che significa "formare, costruire").

Verso la fine del XIV secolo, il termine ha iniziato a essere usato nel senso di "simulare (un'azione, un'emozione, ecc.)." È correlato a Feigned e feigning. La scrittura più antica era simile a quella di faint, feint, ma questa parola ha acquisito una -g- per imitare il tema del participio presente francese feign- e il verbo latino.

La radice protoindoeuropea che significa "formare, costruire."

Potrebbe far parte di: configure; dairy; dey (n.1) "serva, governante, domestica;" disfigure; dough; effigy; faineant; faint; feign; feint; fictile; fiction; fictitious; figment; figure; figurine; lady; paradise; prefigure; thixotropy; transfigure.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito dehah "corpo," letteralmente "ciò che è formato," dih- "spalmare;" greco teikhos "muro;" latino fingere "formare, modellare," figura "una forma, figura;" antico irlandese digen "fermo, solido," originariamente "impastato in una massa compatta;" gotico deigan "spalmare," antico inglese dag, gotico daigs "pasta."

    Pubblicità

    Tendenze di " feint "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "feint"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of feint

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "feint"
    Pubblicità