Pubblicità

Significato di disfigure

deturpare; rovinare l'aspetto; alterare

Etimologia e Storia di disfigure

disfigure(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava l'azione di "rovinare l'aspetto esteriore di qualcuno, compromettere la bellezza, la simmetria o l'eccellenza di qualcosa," ma anche "trasformare l'aspetto di qualcuno, camuffare." Proveniva dal francese antico desfigurer, che significava "disfigurare, alterare, camuffare, distruggere." Questo a sua volta derivava dal latino medievale diffigurare, che si formava dall'assimilazione del latino dis- (vedi dis-) e figurare, che significava "formare, plasmare." Quest'ultimo era legato a figura, che si traduce come "una forma, un aspetto, una figura," e affondava le radici nella radice proto-indoeuropea *dheigh-, che significava "formare, costruire." Termini correlati includono Disfigured, disfiguring e disfiguration.

disfigure

Voci correlate

"atto o stato di essere sfigurato," anni '30 del 1600, derivato da disfigure + -ment. Il sostantivo in medio inglese era semplicemente disfigure.

La radice protoindoeuropea che significa "formare, costruire."

Potrebbe far parte di: configure; dairy; dey (n.1) "serva, governante, domestica;" disfigure; dough; effigy; faineant; faint; feign; feint; fictile; fiction; fictitious; figment; figure; figurine; lady; paradise; prefigure; thixotropy; transfigure.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito dehah "corpo," letteralmente "ciò che è formato," dih- "spalmare;" greco teikhos "muro;" latino fingere "formare, modellare," figura "una forma, figura;" antico irlandese digen "fermo, solido," originariamente "impastato in una massa compatta;" gotico deigan "spalmare," antico inglese dag, gotico daigs "pasta."

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disfigure "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disfigure"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disfigure

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità