Pubblicità

Significato di girth

circonferenza; misura attorno a un oggetto; cintura

Etimologia e Storia di girth

girth(n.)

Intorno al 1300, il termine indicava "una cintura attorno al corpo di un cavallo." Deriva dall'antico norreno gjorð, che significa "cintura, cintura, anello," e risale al proto-germanico *gertu- (si veda il gotico gairda, che significa "cintura"). Ha origini simili a quelle di girdle e gird. Il significato di "misura attorno a un oggetto" è stato registrato per la prima volta negli anni '40 del 1600.

Voci correlate

Il termine inglese antico gyrdan significava "mettere una cintura o una fascia attorno a qualcosa; circondare; legare con un materiale flessibile; conferire attributi." Derivava dal proto-germanico *gurdjan, che è all'origine di parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico norreno gyrða, l'antico sassone gurdian, l'antico frisone gerda, l'olandese gorden, l'antico alto tedesco gurtan e il tedesco moderno gürten. La radice più antica è il proto-indoeuropeo *ghr-dh-, una forma suffissata della radice *gher- (1), che significava "afferrare, racchiudere." È collegato a termini come Girded e girding.

Throughout its whole history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]
Nel corso della sua storia, la parola inglese è stata principalmente usata in contesti retorici, spesso con riferimenti più o meno diretti a passaggi biblici. [OED]

Un esempio è l'espressione to gird oneself, che significa "stringere la cintura e raccogliere i vestiti larghi per liberare il corpo in preparazione a un compito o a un viaggio."

In antico inglese, gyrdel significava "cintura, fascia, corda legata attorno alla vita e fissata," indossata sia da uomini che da donne. Questo termine era comune nelle lingue germaniche, con cognati come l'antico norreno gyrðill, lo svedese gördel, l'antico frisone gerdel, l'olandese gordel, l'antico alto tedesco gurtil e il tedesco moderno Gürtel, tutti traducibili come "cintura." Era legato anche al termine antico inglese gyrdan, che significa "cingere," e deriva dalla radice protoindoeuropea *gher- (1), che vuol dire "afferrare, racchiudere," con il suffisso strumentale -el (1). Il significato eufemistico moderno di "corsetto elastico che non si estende sopra la vita" è stato registrato per la prima volta nel 1925. Inizialmente, la funzione principale di questo accessorio era quella di tenere fermi i vestiti, ma veniva anche usato per portare una borsa, un'arma, le chiavi e così via.

La radice proto-indoeuropea significa "afferrare, racchiudere."

Potrebbe far parte di: Asgard; carol; choir; choral; chorale; choric; chorister; chorus; cohort; cortege; court; courteous; courtesan; courtesy; courtier; curtilage; curtsy; garden; garth; gird; girdle; girt; girth; -grad; hangar; Hilda; Hildegard; Hortense; horticulture; jardiniere; kindergarten; Midgard; orchard; Terpsichore; Utgard; yard (n.1) "tratto di terreno attorno a una casa."

Potrebbe anche essere all'origine di: il sanscrito ghra- "casa"; l'albanese garth "siepe"; il greco khortos "pascolo"; il frigio -gordum "città"; il latino hortus "giardino"; l'antico irlandese gort "campo," il bretone garz "recinto, giardino"; l'antico inglese gyrdan "cingere," geard "recinto recintato, giardino," il tedesco Garten "giardino." Il lituano gardas "stalla, recinto," il vecchio slavo ecclesiastico gradu "città, borgo," e il russo gorod, -grad "città" appartengono a questo gruppo, ma i linguisti discutono se siano sviluppi indipendenti o prestiti dal germanico.

    Pubblicità

    Tendenze di " girth "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "girth"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of girth

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "girth"
    Pubblicità