1826年、「軽量の二輪または四輪の馬車」、ロンドンでの口語的な短縮形で、cabriolet(1763年)、フランス語のcabriolet(18世紀)から、cabriole「跳躍、跳ね回り」、以前のcapriole(16世紀)から、イタリア語のcapriola「跳ね回り、跳躍」、文字通り「子ヤギのような跳躍」から、capriola「子ヤギ、子鹿」から、ラテン語のcapreolus「野生のヤギ、ノロジカ」から、caper、capri「雄ヤギ、雄ジカ」から、PIEの*kap-ro-「雄ヤギ、雄ジカ」(古アイルランド語のgabor、ウェールズ語のgafr、古英語のhæfr、古ノルド語のhafr「雄ヤギ」の語源でもある)。この馬車はそのばねの効いたサスペンションで知られていた。
元々は二頭または四頭の馬に引かれる乗客用の車両で、1820年にパリからロンドンに導入された。この名前はハンサムや他のタイプの馬車にも拡張され、次に機関車の類似した部分(1851年)にも適用された。特に公共の馬車に適用され、これが自動車(1899年)に取って代わられるようになったときに、賃貸用自動車にも適用された。