広告

landwehr」の意味

国防予備軍; 陸軍予備隊; 軍事的保護部隊

landwehr 」の語源

landwehr(n.)

ドイツ、オーストリア、スイスの軍予備隊、1815年のこと。ドイツ語の Landwehr に由来し、古高ドイツ語の lantweri から来ています。これは lant(「土地」、land (n.) を参照)と weri(「保護」)から成り立っており、さらに古代インド・ヨーロッパ語の語根 *wer- (4) (「覆う」)に由来します。民兵とは区別されるもので、Landsturm(「土地の嵐」)と呼ばれ、sturm(「警報;嵐」、storm (n.) を参照)を意味します。

landwehr 」に関連する単語

古英語のlondlandは「地面、土壌」、また「地球表面の特定の部分、個人または民族の故郷、政治的境界によって区切られた領土」を意味し、原始ゲルマン語の*landja-(古ノルド語、古フリジア語、オランダ語、ゴシック語のland、ドイツ語のLandも同源)から派生したもので、おそらくPIEの*lendh- (2)「土地、開けた土地、ハイランド」(古アイルランド語のland、中世ウェールズ語のllan「開けたスペース」、ウェールズ語のllan「囲い、教会」、ブルトン語のlann「ハイランド」、フランス語のlandeの源)から来ている可能性があります。古代教会スラヴ語のledina「荒れ地、ハイランド」、チェコ語のlada「休閒地」も同様ですが。しかし、BoutkanはIEの語源を見つけられず、ゲルマン語における基層言語を疑っています。

語源的証拠とゴシック語の使用は、元のゲルマン語の意味が「個人が所有する地球表面の特定の部分、または国家の家」とであったことを示しています。この意味は早くも「地球の固体表面」という意味に拡張され、これは現代英語のearth(名詞)の祖先にかつて属していました。英語におけるlandの元の意味は現在countryと結びつく傾向があります。lay of the landを取ることは航海用語です。アメリカ英語の感嘆詞land's sakes(1846年)では、landLordの婉曲表現です。

古英語のstorm「嵐、暴風、気象の激しい乱れ」、高風や雨などを伴うことが多い。また「突進、攻撃、騒動、混乱」の意から、原始ゲルマン語の*sturmaz「嵐」(古ノルド語のstormr、古サクソン語、中低ドイツ語、中オランダ語、オランダ語のstorm、古高ドイツ語のsturm、ドイツ語のSturmも同源)。

これはPIEの*stur-mo-から来ており、語根*(s)twer- (1)「回転する、渦を巻く」から派生したものと考えられている。古フランス語のestour「襲撃、騒動」、イタリア語のstormo「戦い」はゲルマン語からの借用語。また、stour (n.) と比較。

比喩的な意味は遅い古英語に始まり、特に「市民、政治、社会、家庭生活における混乱、動乱」を意味する。また、遅い古英語では「投げられた物体の騒々しい飛行または降下」としても使用された。1600年頃からは「(涙や憤りなどの)騒々しい突進」の比喩的意味も。

take (something) by storm (1680年代) は軍事的な意味から来ている(storm (v.) を参照)。米国の俗語的副詞句 _______ up a storm、「激しいエネルギーで示された行動を行う」は1946年から。

Storm-wind「嵐の風」は1798年から。Storm-door「悪天候から守るための外側または追加のドア」は1872年に記録され、storm-windowも1824年から同様の意味で証明されている。Storm-cellar、激しい嵐からの保護のための地下室は1929年、アメリカ英語で。Storm-water「嵐からの水」は1847年から;沿岸のstorm-surgeは1872年から証明されている。

Storm-tossed (adj.) は1610年代から。Storm-birdはペトレルを指し、1752年から。Storm-cloud、嵐をもたらすか、脅かす雲は1822年から。

この語は、プロト・インド・ヨーロッパ語の「覆う」という意味の語根に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:aperitif(食前酒)、apertive(開放的な)、aperture(開口部)、barbican(外郭)、cover(覆う)、covert(隠れた)、curfew(門締め)、discover(発見する)、garage(ガレージ)、garment(衣服)、garnish(飾り)、garret(屋根裏部屋)、garrison(駐屯地)、guarantee(保証)、guaranty(保証)、kerchief(ハンカチ)、landwehr(国境防衛隊)、operculum(蓋)、overt(公然の)、overture(前触れ)、pert(生意気な)、warn(警告する)、warrant(保証する)、warrantee(保証人)、warranty(保証)、warren(狩猟地)、wat(湿地)、Wehrmacht(ドイツ国防軍)、weir(堰)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のvatah(囲い)、vrnoti(覆う、包む、閉じる)、リトアニア語のužveriu, užverti(閉じる、閉ざす)、古代ペルシャ語の*pari-varaka(保護するもの)、ラテン語の(op)erire(覆う)、(ap)erire(開ける、覆いを取る、ap-は「離れる、去る」を意味する)、古代教会スラヴ語のvora(封印された、閉じられた)、vreti(閉じる)、古代アイルランド語のferonn(野原、正確には「囲まれた土地」)、古英語のwer(堤防、フェンス、囲い)、ドイツ語のWehr(防御、保護)、ゴート語のwarjan(守る、保護する)。

    広告

    landwehr 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    landwehr」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of landwehr

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告