広告

guaranty」の意味

保証; 担保; 約束

guaranty 」の語源

guaranty(n.)

「保証する行為や、他者の義務に対して責任を持つこと」を意味する言葉が登場したのは1590年代で、当時はgarrantyeと表記されていました。この言葉は、以前のgarant、「不動産の権利が真実であることを保証する」という意味から派生したものです(詳しくはguarantee (n.)を参照)。また、古フランス語のgarantie、「保護、防御;安全策、保証」といった意味からの影響も受けています。この古い形は、もともとgarantir「守る」という動詞の過去分詞形でした。同じ語源から来ています。17世紀にはguaranteeで「担保としての誓約」という意味が発展しましたが、この新しい意味が「保証する行為」という元の意味を完全に置き換えることはなく、両者の使い方は今でも混乱しています。

guaranty 」に関連する単語

1670年代、「担保を提供する人」として、スペイン語のgaranteや法的用語の末尾-eeとの混同を経て変化した。以前のgarrant「不動産の権利が真実であることの保証(15世紀初期)」は、古フランス語のgarant「防御者、保護者;保証;誓約;正当化する証拠」に由来し、ゲルマン語起源で、原始ゲルマン語の*war-「警告する、守る、保護する」、PIE語根*wer- (4)「覆う」から派生している。形の進化についてはgu-を参照。誓約自体の意味(正確にはguaranty)は18世紀に発展した。

この語は、プロト・インド・ヨーロッパ語の「覆う」という意味の語根に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:aperitif(食前酒)、apertive(開放的な)、aperture(開口部)、barbican(外郭)、cover(覆う)、covert(隠れた)、curfew(門締め)、discover(発見する)、garage(ガレージ)、garment(衣服)、garnish(飾り)、garret(屋根裏部屋)、garrison(駐屯地)、guarantee(保証)、guaranty(保証)、kerchief(ハンカチ)、landwehr(国境防衛隊)、operculum(蓋)、overt(公然の)、overture(前触れ)、pert(生意気な)、warn(警告する)、warrant(保証する)、warrantee(保証人)、warranty(保証)、warren(狩猟地)、wat(湿地)、Wehrmacht(ドイツ国防軍)、weir(堰)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のvatah(囲い)、vrnoti(覆う、包む、閉じる)、リトアニア語のužveriu, užverti(閉じる、閉ざす)、古代ペルシャ語の*pari-varaka(保護するもの)、ラテン語の(op)erire(覆う)、(ap)erire(開ける、覆いを取る、ap-は「離れる、去る」を意味する)、古代教会スラヴ語のvora(封印された、閉じられた)、vreti(閉じる)、古代アイルランド語のferonn(野原、正確には「囲まれた土地」)、古英語のwer(堤防、フェンス、囲い)、ドイツ語のWehr(防御、保護)、ゴート語のwarjan(守る、保護する)。

    広告

    guaranty 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    guaranty」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of guaranty

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告